Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous allons débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, la proposition dont nous discutons aujourd'hui et dont nous allons débattre mérite d'être appuyée.

Nevertheless, the proposal we are discussing today should be supported.


Loin de dire que c'est une stratégie partisane, je serais plutôt portée à dire que c'est une vue d'ensemble sur ce que nous allons débattre dans le projet de loi C-4 et ce à quoi nous tenons.

I would not call this a partisan strategy, far from it; call it an overview of the debate on Bill C-4 and what is important to us.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que cette journée devienne un grand jour pour la culture, avec cinq programmes majeurs dont nous allons débattre et sur lesquels nous allons voter, ce qui n’est pas très courant au Parlement.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am glad that we are making today a really big day for culture, with five very major programmes for us to debate and also vote on, which is not the sort of thing that happens very often in this House.


Aujourd’hui, nous allons débattre de deux projets de directives, y compris de la directive sur les prospectus, pour laquelle j’ai l’honneur d’être le rapporteur du Parlement, et qui comprend la délégation de pouvoirs proposée par le comité des sages du baron Lamfalussy.

Today we will be debating two draft directives, including the prospectus directive, on which I have the honour to be Parliament's rapporteur that incorporate the delegated powers proposed by Baron Lamfalussy's wise men.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, bien que nous soyons tous réunis ensemble maintenant et que nous sommes des personnes et des collègues gentils et bien élevés, on se demande quand même bien quel est le sens de cette réunion, ce soir, où nous allons débattre, à cinq, sur des rapports qui traitent de questions législatives, de politique industrielle et de protection de l'environnement.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, although we, sitting here together, are all good colleagues and agreeable people, one does wonder about the point of the five of us sitting here this evening to discuss this report, which is as much about lawmaking as it is about industrial policy and protection of the environment.


Madame la Présidente, pouvez-vous, sur la base du compte-rendu in extenso des séances, me dire avec précision de quelles questions nous allons débattre maintenant ?

Can you explain to me, on the basis of the complete report of the meetings, on which topics precisely we are to hold an urgent debate?


- Madame la Présidente, nous allons débattre mercredi d'un point intitulé "Coopération entre l'Union européenne et les États-Unis" dans le domaine de la lutte antiterroriste.

– (FR) Madam President, on Wednesday, we are going to debate an item on cooperation between the European Union and the United States in the fight against terrorism.


Le président suppléant (M. Kilger): Je tiens à souligner à la Chambre que, sous la motion M-264 que nous allons débattre, il reste 42 minutes pour débattre de cette motion.

The Acting Speaker (Mr. Kilger): I would like to point out to the House that there are 42 minutes remaining in the debate on Motion M-264.


Nous allons débattre cette mesure législative dont nous sommes actuellement saisis et qui porte précisément là-dessus.

We will debate this legislation that is before us right now, the back to work legislation.


Nous investirions aussi dans des baisses d'impôt et nous allons débattre de nos vraies priorités en campagne électorale.

We would also invest in tax reductions, and we will discuss our true priorities during the electoral campaign.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons débattre ->

Date index: 2022-08-21
w