Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous pourrons traiter ensuite » (Français → Anglais) :

J’ai également des observations — dont nous pourrons traiter pendant la période des questions — en ce qui a trait aux propositions des autres témoins, qui m’ont beaucoup renseigné.

I also have comments—which we can handle in the question period—with respect to the proposals by the other presenters, which have been very informative.


En tant que Parlement, nous sommes en mesure de travailler rapidement et nous pourrons traiter ce texte rapidement.

As Parliament, we are capable of working quickly and we will be able to deal with this quickly.


Nous aurons ainsi un forum de coopération au sein duquel nous pourrons traiter les questions relatives à la mondialisation et à l’évolution rapide de la technique.

That will give us a forum for cooperation, where we can deal with issues relating to globalisation and rapid technical changes.


Ensuite, le mardi de la semaine suivante, le 19 juin, ce serait le rapport sur le G8, et ensuite, le 21, j'espère que nous pourrons traiter du charbon propre ou de la gazéification des déchets.

Then Tuesday of the following week, which would be June 19, would be post-G8, and the one I was hoping to deal with on June 21 would be clean coal or garbage gasification.


Toutefois, j'aimerais proposer qu'avant d'accueillir la ministre, nous établissions en tant que comité nos priorités quant aux questions dont nous voulons traiter. De cette façon, nous pourrons profiter au maximum de la visite de la ministre plutôt que de simplement entendre ce qu'elle a à nous dire, parce qu'ensuite, nous serons incapa ...[+++]

However, I'd like to suggest that before the minister comes we set our priorities as a committee for what we want to tackle, so we can make the most use of the minister's visit here as opposed to just hearing what she's up to, because afterwards we're not going to be able to ask her what we think is important.


Nous appelons l’Europe à faire de même, car ce n’est que de cette manière que nous pourrons traiter les problèmes sociaux menaçant toute l’Europe, liés à la crise démographique et au vieillissement inévitable de la population, et lutter contre l’accroissement de la charge économique supportée par la population active.

We call on Europe to take similar action, because only then will we be able to tackle the social problems that threaten all of Europe, which are related to the demographic crisis and the inevitable ageing of the population and the growth in the economic burden on the working population.


Nous espérons dès lors que le bon sens l'emportera au Parlement européen et que nous pourrons présenter ensuite le point de vue de cette majorité de la raison lors de la conférence de Vienne, afin d'appuyer l'ONU dans la lutte contre les drogues et de lui montrer sans ambiguïté que nous souhaitons le maintien de la Convention unique et que nous nous engagerons contre toute libéralisation et contre toute légalisation des drogues.

This is why we hope that common sense will prevail in the European Parliament and that we can take this common sense majority view to the Vienna conference in order to reinforce the United Nations in its efforts to combat narcotic drugs and to make it clear to the UN that we support the preservation of the Single Convention and that we shall do our utmost to oppose any liberalisation and legalisation of narcotic drugs.


De plus, il y a deux articles dont je voudrais traiter ensuite.

As well, there are two items after his that I should like to deal with.


Pour nous, finalement, une bonne et habile politique de recherche constitue la meilleure politique sociale ; en effet, nous devons en premier lieu nous attacher à toujours élaborer les conditions économiques nécessaires, car c'est alors que nous pourrons être ensuite généreux lorsqu'il s'agira de répartir les richesses.

For us, at the end of the day, good research policy, skilfully applied, makes for the best social policy, for it is always the case that first you have to create the necessary economic conditions, and then you can be generous when distributing the gains.


La première est que si c'est l'ordre de priorité des motions qui vous préoccupe, les quatre suivantes sont des motions que j'ai présentées et dont nous pourrons traiter ensuite.

The first is that if you're worried about the sequence of the motions, the next four motions happen to be motions that I've submitted, so we'll be dealing with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous pourrons traiter ensuite ->

Date index: 2022-02-18
w