Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que
Lieu de travail
Port d'attache

Vertaling van "lieu nous attacher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


lieu de travail | port d'attache

workplace | work place | place of employment | place of work | place of duty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble maintenant que nous préférions nous attacher à la question du mariage de personnes de même sexe ou de sexe opposé, au lieu de nous attacher à la qualité d'une relation.

We now seem to prefer same-sex or opposite-sex marriage as being the important issue, as opposed to the quality of a relationship.


Comme nous avons vu ce matin ce qu'on a décrit comme un plan de travail—qui est d'ailleurs assez précis, mentionnant des dates et des orateurs—pourrions-nous pour l'instant ne pas nous attaquer au plan de travail, mais plutôt demander aux attachés de recherche, dans le cadre peut-être d'un projet de deux ans, ventilé en cinq composantes, de proposer cinq sujets que nous pourrions vouloir examiner, ou peut-être sept sujets, et de le soumettre à nouveau au lieu de passer à l'étape ...[+++]

Seeing as we have done something this morning that's called a work plan—and it's pretty specific, with dates and suggested speakers—could we at this stage not move to the work plan, but rather ask the researchers, thinking in terms of perhaps a two-year project, broken into five pieces, to come up with five topics we might wish to investigate, or maybe seven topics, and bring it back then as opposed to moving to the work stage?


Au lieu de consacrer des sommes colossales à des projets de grande envergure, nous devrions nous attacher à identifier et financer des projets plus petits, rentables et pragmatiques qui puissent produire des résultats importants, tels que de meilleures interconnexions.

Instead of pouring buckets of euros into grand projects, we should focus on identifying and financing smaller, cost-efficient and pragmatic projects that can make a significant difference, such as better interconnections.


Bien sûr, nous ne pouvons que condamner tous les actes terroristes, quels que soient leurs auteurs, quelles qu’en soient les victimes, quels que soient les lieux où ces actes ont lieu. Mais nous sommes, dans ce groupe, profondément attachés à la laïcité, au sécularisme.

We, of course, condemn all acts of terrorism, irrespective of who the perpetrators or victims are and of where they are carried out. However, our group’s members firmly believe in secular principles and a secular society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est à ce moment-là que nous nous rendons compte que l'attachement au lieu ne peut être autre chose que profond et que, là où un attachement de ce genre est menacé, nous pouvons nous sentir menacés nous aussi.

It is then we come to see that attachments to places may be nothing less than profound, and that when these attachments are threatened, we may feel threatened as well.


– (PT) Bien que nous acceptions et appréciions bien des aspects de ce rapport, nous devons intervenir dans ce débat pour souligner, en premier lieu, que l'activité touristique et un tourisme de qualité exigent que les métiers du secteur soient régis par des régimes juridiques attachés à protéger les droits du travail et à promouvoir des emplois de qualité et une qualification accrue des travailleurs.

– (PT) While we accept and value many of the aspects covered by this report, we must intervene in this debate to stress, firstly, that tourist activity and high-quality tourism require the professions involved in this sector to be governed by legal regimes which protect labour rights and promote quality jobs and worker qualification.


Pour nous, finalement, une bonne et habile politique de recherche constitue la meilleure politique sociale ; en effet, nous devons en premier lieu nous attacher à toujours élaborer les conditions économiques nécessaires, car c'est alors que nous pourrons être ensuite généreux lorsqu'il s'agira de répartir les richesses.

For us, at the end of the day, good research policy, skilfully applied, makes for the best social policy, for it is always the case that first you have to create the necessary economic conditions, and then you can be generous when distributing the gains.


Dans cette optique, nous devons avant tout nous attacher à représenter l’Europe sur la scène internationale, en prenant part aux décisions au lieu de contribuer uniquement au paiement des factures.

With this in mind, we should concentrate on representing Europe on the international stage, taking a share in decisions rather than just sharing in paying the bills.


Je suis encore obligée d'utiliser ce mot. Au lieu de s'attacher à faire en sorte que le monde qui a besoin de l'efficacité du programme, une efficacité qui, au Québec, ne peut être assurée que par la coordination et la gestion, le contrôle, la planification, par les institutions que nous nous sommes données, au lieu de s'acharner à faire en sorte que l'argent rare serve au monde au maximum, cet argent rare flotte et n'a pas la destination la plus efficace, parce que le gouvernement central s'entête, dans le cas du Québec en tout cas, ...[+++]

While the efficiency of this program could be ensured in Quebec through coordination and management, control and planning by our own institutions and maximizing scarce resources, the funds are not used in the most efficient way because, at least in Quebec, the central government insists on being the one to plan, organize, manage and control.


En deuxième lieu, et toujours pour préparer l'après 92, nous devrons nous attacher à promouvoir la sécurité dans les transports.

Secondly, and still with a view to preparing the post-1992 transport market, we must work to improve transport safety.




Anderen hebben gezocht naar : espérons-nous     lieu de travail     port d'attache     lieu nous attacher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu nous attacher ->

Date index: 2024-11-27
w