Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnera un pouvoir discrétionnaire considérable vous permettant » (Français → Anglais) :

Monsieur Head, si cette mesure est adoptée, elle vous donnera un pouvoir discrétionnaire considérable vous permettant d'établir des systèmes, des règlements et des directives, tous des outils qui vous sont utiles.

Mr. Head, this bill will, if it passes, give you a very significant discretion to proscribe systems and regulations and directives and all those good things that you use.


M. Ivan Grose: Par conséquent, si nous étendons vos pouvoirs discrétionnaires qui vous permettent de prolonger le congé du travailleur, il n'en souffrira pas financièrement, n'est-ce pas?

Mr. Ivan Grose: Therefore, if we give you more discretion, which may or may not keep the worker away from work longer than he would under the old regulation, it really doesn't affect him financially?


Or, la réglementation sans définitions, ou avec des définitions plus générales, laisse des pouvoirs discrétionnaires considérables à l'agent d'immigration que vous approchez, pour obtenir un changement de statut et pour tout le reste.

Regulations without definitions, or a broader sort of definitions, leave an awful lot to the discretion of a particular immigration person whom you're approaching, either for a visitor's visa or for changing the status that you have and everything else.


L’interprétation de l’article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne relative à cette disposition (notamment les arrêts rendus dans les affaires C-379/98 (1) et C-206/06 (2)) permettent-elles de considérer que constituent une «aide accordée par les États ou au moyen de ressources d’État» les montants annuels alloués à la société Elcogás, en tant que propriétaire d’une installation particulière de production d’électricité, en vertu des plans de viabilité extraordinaires adoptés en faveur de cette société par le Conseil des ministres, d ...[+++]

Does the interpretation of Article 107(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union, and of the case-law of the Court of Justice of the European Union concerning that article (in particular, the judgments in Cases C-379/98 (1) and C-206/06 (2)), mean that the annual sums allocated to Elcogás in its capacity as the owner of a particular electricity generating facility, as provided for in the extraordinary viability plans approved for Elcogás by the Council of Ministers, are to be regarded as ‘aid granted by a Member State or through State resources’, where those sums are collected under the general category of ‘permanent cost ...[+++]


En permettant au ministre de la Sécurité publique de désigner l'arrivée de certains groupes comme une arrivée irrégulière et en permettant en même temps au ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme de désigner ce qu'il considère être comme des pays d'origine sûrs, le projet de loi donne à ces deux ministres beaucoup trop de pouvoirs discrétionnaires sa ...[+++]

Enabling the Minister of Public Safety to determine which groups were irregular arrivals while simultaneously enabling the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism to personally designate safe countries of origin would give the ministers far too many discretionary powers and would offer no accountability or appeal system to protect refugees from the Conservatives' politically motivated agenda.


Ils ne vous accordent aucun pouvoir discrétionnaire vous permettant d'y déroger simplement parce que vous n'aimez pas les avis des personnes qui formulent les amendements ou les requêtes que votre lettre reconnaissait comme fondés formellement et satisfaisant aux conditions du. règlement.

They do not allow you discretionary power to set them aside simply because you do not like the opinions of the people making amendments or requests that, in your letter, you accepted ‘were formally based on and fulfilled the requirements of . the Rules of Procedure’.


Mais je suis heureux de pouvoir vous dire que toutes les parties concernées considèrent que cette mesure est juste et nécessaire, et que les solutions techniques permettant d’assurer la traçabilité des médicaments existent bel et bien.

I am happy to say, however, that all parties concerned consider it right and necessary, and that the technical solutions concerning the traceability of medicines do exist.


Ce projet de loi donnera aux tribunaux le pouvoir discrétionnaire leur permettant de traiter différemment les délinquants de la pire espèce.

This bill will give the courts the discretion to be able to deal with those worst kinds of offenders differently.


w