Cependant, vous avez très peu parlé des aspects du projet de loi et de la loi qui donnent au ministre un pouvoir discrétionnaire lui permettant d'établir un mécanisme de substitution, à la convention, par exemple, afin d'appliquer la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale ou toute autre procédure fédérale.
However, you spoke very little about the aspects of the Bill and of the Act which give the Minister discretionary authority allowing him to establish a substitution mechanism, to the agreement, for example, in order to apply the Canadian Environmental Assessment Act or any other federal procedure.