Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc vraiment féliciter » (Français → Anglais) :

Je tiens donc à féliciter le Canada pour le rôle qu'il a joué et je crois que vous pouvez vraiment être fiers d'être Canadiens.

So I really want to commend Canada for its role and you should really be proud of being Canadians, in my view.


La sénatrice Cordy : Pour revenir aux commentaires du sénateur Dawson, je sais que les travaux sont nécessaires et que vous faites un travail remarquable — vous êtes en avance sur l'échéancier, ce qui n'arrive pas très souvent, et les coûts sont inférieurs au budget, ce qui est vraiment très rare, et j'en profite donc pour vous féliciter. Cela dit, quand je vois les bâches que l'on met autour de l'édifice de l'Ouest et de l'édifice de la banque et le chaos actuel à l'édifice Wellington, et vous allez maintenant mettre quelque chose du ...[+++]

Senator Cordy: Going back to Senator Dawson's comments, I know the work has to be done and you're doing a wonderful job — you're ahead of schedule, which doesn't happen very often and you're below budget, which truly doesn't happen often, so congratulations on that — but when I look at the West Block being shrouded, the Wellington Building currently in chaos and the bank building being covered, and now if you're going to put something on the east side of Centre Block, to go back to tourism, can you at least wait on the Centre Block until after Canada Day this year?


Je vous félicite donc de votre travail et je suis tout à fait d'accord avec vous sur les aspects politiques de la question parce que c'est vraiment la bonne chose à faire.

So I commend you on your work, and I certainly have no trouble with the politics of this issue, because it's the right thing to do.


Donc, si j'ai quoi que ce soit à dire au sujet du projet de loi, je dirais que les choses se sont déroulées vraiment comme elles le devaient, et au risque qu'on m'accuse de vouloir rentrer dans les bonnes grâces de la ministre, je tiens à la féliciter d'avoir manifesté tant de détermination à y travailler.

So if I have anything to say on Bill C-3, it's that it's been a really good process, and at the risk of sucking up to the minister, I commend her for being so willing to work on it.


Je voulais donc vraiment féliciter ceux qui ont participé au débat, parce qu’il traite d’un sujet qui n’est pas seulement l’affaire des femmes, c’est l’affaire de toute la société, c’est l’affaire de tous les acteurs de la société.

I therefore wanted to truly congratulate those who have taken part in the debate, because it deals with a subject that does not concern women alone, but is the concern of all of society and everyone involved in society.


Mon propre pays, l’Estonie, n’était pas l’un des négociateurs lors de la phase initiale de cette procédure, mais j’ai suivi avec grand intérêt les travaux qui ont débouché sur le compromis. Je voudrais donc chaleureusement féliciter le Parlement pour le compromis qui a été atteint et dire que j’espère vraiment que les parlements nationaux suivront notre exemple.

My own country, Estonia, was not one of the negotiators in the initial phase of the process, but I followed the process that led to the compromises with great interest, and so I would like to emphatically congratulate Parliament for the compromise that has been achieved, and say that I really do hope that the national parliaments will follow our example.


Je pense donc vraiment qu’il s’agit d’un bon budget, qu’il devrait recevoir notre soutien et je félicite la Commission.

Therefore, I really think that this is a good budget, it should be supported and I congratulate the Commission.


Je félicite donc votre comité et s'il est vraiment question d'un programme national pour les enfants, alors j'en suis ravie.

So I congratulate the committee. If this is actually about a national children's agenda, I'm very pleased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vraiment féliciter ->

Date index: 2024-05-28
w