Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc du déjà vu car nous livrons " (Frans → Engels) :

Notre présence ici, devant une autre commission parlementaire, est donc du déjà vu car nous livrons le même message depuis 15 ans.

So here we are again—déjà vu—before yet another parliamentary committee, with the same message that we have had for the last 15 years.


Nous allons donc changer ces règles – car ce n'est pas cela la démocratie.

So we will change those rules – because that is not democracy.


Nous allons donc changer ces règles – car ce n'est pas cela la démocratie».

So we will change those rules – because that is not democracy".


Nous disposons donc déjà de systèmes très similaires, qui garantissent un niveau très élevé de protection des données à caractère personnel.

We thus already have very similar systems which guarantee a very high level of protection for personal data.


Donc soyons plus transparents car nous n’avons rien à cacher.

So let us be more transparent, because in fact we have nothing to hide.


Au cours de l'enquête, l’Espagne a retiré le volet de sa notification concernant les télédiffuseurs publics, car ceux-ci recevaient déjà une compensation dans le cadre de leur mission de service public. Par la suite, l'enquête n'a porté que sur les télédiffuseurs privés, qui sont donc les seuls concernés par la décision de ce jour.

In the course of the investigation, Spain withdrew part of the notification concerning public broadcasters, as compensation in their favour was already granted as part of their public service mission; the investigation continued solely for private broadcasters. Today's decision therefore concerns only them.


Je ne crois donc pas, honorables sénateurs, que si l'un ou l'autre d'entre nous a un point qu'il veut faire valoir, il doit dire : « J'ai déjà fait ressortir ce point». C'est un peu ce que le sénateur Nolin a fait en disant : « Je vais vous faire un résumé de ce que j'ai déjà dit », car il comprend que c'est tout ce qui sera pris en considération à l'égard de la motion dont nous sommes saisis et po ...[+++]

So I believe, honourable senators, that if any of us have any point that we would like to make, we shouldn't say, " Well, I've already made the point" — like Senator Nolin who said, " I'm going to give you a resumé of what I have already said," because he understands that that's all that's going to be looked at with respect to this particular motion that's before us that we now have closure on and we're into the six-hour debate.


Nous avons donc autorisé la concentration, car elle n'aura aucun effet négatif supplémentaire sur la concurrence».

Therefore we approved the merger because it has no additional negative effect on competition".


Comme la commissaire l’a déjà signalé, nous nous livrons à un bilan de santé, sur lequel la discussion débutera l’année prochaine, pour être prêts après 2013.

As the Commissioner has already mentioned, we are looking into the ‘health check’, the discussion on which starts next year, so that we shall be prepared for the years following 2013.


Bien que je ne sois pas ici depuis très longtemps, je relève tout de même un air de déjà vu, car nous avons discuté de cette question en 1997 et en 1998 dans le cadre de l'étude du projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé.

Although I have not been here for a long time, this is for me a bit of déja vu because we debated this issue in 1997 and 1998 when we were dealing with Bill C-4, the act to amend the Canadian Wheat Board.




Anderen hebben gezocht naar : déjà vu car nous     donc du déjà vu car nous livrons     nous allons donc     nous     nous disposons donc     disposons donc déjà     donc     rien à cacher     transparents car nous     car nous n’avons     qui sont donc     ceux-ci recevaient déjà     dans le cadre     cours     crois donc     j'ai déjà     point qu'il veut     l'autre d'entre nous     nous avons donc     nous avons     commissaire l’a déjà     déjà signalé nous     nous nous livrons     dans     air de déjà     car nous     car nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc du déjà vu car nous livrons ->

Date index: 2023-05-15
w