Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous disposons donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous disposons donc déjà de systèmes très similaires, qui garantissent un niveau très élevé de protection des données à caractère personnel.

We thus already have very similar systems which guarantee a very high level of protection for personal data.


Il faudra donc améliorer sensiblement la qualité des données environnementales et économiques, ainsi que des évaluations et des analyses politiques dont nous disposons actuellement pour élaborer des décisions dans ce domaine.

This will require a significant upgrading of the quality of the environment and economic data, assessments and policy evaluations currently available to support our decision making.


Nous disposons donc déjà d'eau chaude, emprisonnée, qui ne s'échappera pas partout dans la province.

So already we have hot water capped so it will not bubble up all over the province.


Je salue donc le vote du Parlement européen, qui signifie que nous disposons maintenant de nouvelles règles qui nous aideront à rétablir la confiance dans les marchés financiers dans l’Union».

So I welcome today’s vote in the European Parliament, which means we now have new rules that will help rebuild confidence in financial markets in the European Union”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non, il n'y a rien eu de tel. Nous ne disposons donc en réalité d'aucune évaluation de risque en la matière.

No, there's nothing related to that. So we don't really have any risk assessment to go with this.


Nous disposons donc d’une base de connaissances solide, celle qui nous a servi à appuyer nos conclusions et recommandations précédentes.

Nevertheless, a solid fact base was available to the Committee, on which to establish its conclusions and recommendations.


Nous disposons donc des bonnes règles.

So the rules are sound.


Nous ne disposons donc pas de chances égales dans le domaine de la concurrence.

So there is not a level competitive playing field.


Nous disposons donc d’une représentation sans taxation.

We have representation without taxation.


Aujourd'hui, nous appelons cette pratique «gestion du risque». Nous disposons donc de processus clairement définis pour l'évaluation et la gestion du risque au sein de Scouts Canada.

Today we call this practice " risk management" and thus we have very defined processes for evaluating and managing risks to Scouts Canada members.




Anderen hebben gezocht naar : nous disposons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disposons donc ->

Date index: 2025-01-27
w