En outre, la Commission appelle à une ac
tion plus énergique afin d'alléger les réglementations excessives au niveau national, qui freinent à la fois la concurrence et la compétitivité. - au niveau communautaire, où
de nouveaux efforts doivent être faits pour achever de traiter quelques volets essentiels du programme de 1985 (tels que la suppression des contrôles des personnes aux frontières, la fiscalité et le droit des sociétés) et où il peut être nécessaire d'étoffer les dispositions communautaires dans des domaines connexes tels qu
...[+++]e la concurrence, l'information et l'environnement, afin de permettre au marché unique de donner toute son efficacité et d'évoluer dans le sens de plus profitable.
In addition, the Commission calls for vigorous action to be taken to reduce excessive regulation at national level which inhibits both competition and competitiveness * at the Community level, where further efforts must be made to complete the 1985 agenda in a few key areas (such as abolition of border controls on persons, taxation and company law) and where Community policies in related areas such as competition, information and the environment may need to be developed further in order to ensure the most effective use and development of the Single Market.