Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disent cependant très clairement » (Français → Anglais) :

Ils disent cependant très clairement qu'en bout de ligne, pour protéger des espèces, il vous faut protéger leur habitat essentiel.

It lays out in very clear language, though, at the end of the day, that to protect species you need to protect habitat.


Nos membres se disent cependant très inquiets du libellé actuel des mesures qui, selon eux, expose l'économie canadienne à des conséquences négatives graves, particulièrement les répercussions sur les petites sociétés minières et d'exploration, sur les marchés de capitaux canadiens, ainsi que d'autres éléments de l'écosystème minier qui procurent une vaste gamme d'avantages économiques importants pour le Canada, tant pour la population en général que les milieux financiers, et dans de nombreuses collectivités éloignées partout au pays.

However, our members are very concerned that the current drafting of these measures exposes the Canadian economy to the risk of serious adverse consequences. In particular, this includes harmful impact on the junior exploration and mining sector and Canadian capital markets, as well as other elements of the mining ecosystem that provide a broad range of significant economic benefits to Canadians, on Main street and on Bay and Howe Streets, and in numerous and often remote communities across the country.


Ce mécanisme a cependant des inconvénients : il n'existe que très peu de règles qui ont clairement été identifiées comme telles - la prévisibilité des solutions juridiques est donc loin d'être assurée.

This device, however, is burdensome: there are only few rules that can be clearly identified as such - the foreseeability of the judicial solution is thus far from being guaranteed.


47. se félicite du renforcement des crédits de l'instrument de voisinage tel que proposé dans la lettre rectificative n° 1/2012 car cela est conforme à son adhésion à une réponse claire et cohérente de l'Union à l'évolution politique et sociale récente sur la rive méridionale de la Méditerranée tout en apportant une valeur ajoutée à la dimension extérieure des politiques intérieures et des stratégies macrorégionales de l'Union; réaffirme cependant très clairement que cette aide financière ne saurait en aucun cas remettre en question les priorités existantes;

47. Welcomes the reinforcement of appropriations for the Neighbourhood Instrument, as proposed in Amending Letter n°1/2012, as in line with its support to a clear and consistent EU response to recent political and social developments in Southern Mediterranean and the added value to the external dimension of the EU's home affairs policies and macro-regional strategies; reiterates nevertheless very clearly that such a financial assistance can in no way be detrimental to existing priorities;


51. se félicite du renforcement des crédits de l'instrument de voisinage tel que proposé dans la lettre rectificative n° 1/2012 car cela est conforme à son adhésion à une réponse claire et cohérente de l'Union à l'évolution politique et sociale récente sur la rive méridionale de la Méditerranée tout en apportant une valeur ajoutée à la dimension extérieure des politiques intérieures et des stratégies macrorégionales de l'Union; réaffirme cependant très clairement que cette aide financière ne saurait en aucun cas remettre en question les priorités existantes;

51. Welcomes the reinforcement of appropriations for the Neighbourhood Instrument, as proposed in Amending Letter No 1/2012, as in line with its support to a clear and consistent EU response to recent political and social developments in Southern Mediterranean and the added value to the external dimension of the Union's home affairs policies and macro-regional strategies; reiterates nevertheless very clearly that such a financial assistance can in no way be detrimental to existing priorities;


J'admets qu'il s'agit d'une des questions les plus banales sur lesquelles il me soit donné, ainsi qu'à mes collègues, de parler dans le cadre de nos débats quotidiens à la Chambre. L'utilité de ce projet apparaît cependant très clairement à la foi sur le plan des obligations de notre pays en matière de commerce international, mais aussi sur le plan de la sécurité de nos concitoyens.

I will admit that this is one of the more mundane issues that I and my fellow members are asked to speak on as part of our daily debates in the House, but the utility in the bill is very clear both in terms of our country's international trade obligations and the safety of our citizens.


Ces interventions nous montrent cependant très clairement que vous n’avez aucune idée de ce qui se passe dans les colonies roms dans l’Union européenne et dans les États membres de l’UE.

It is entirely clear from these speeches, however, that you have no idea what is happening in Roma settlements in the European Union and in EU Member States.


Nous enjoignons cependant très clairement le gouvernement d’utiliser ce mandat pour faire véritablement avancer les réformes.

However, we urge the Government unequivocally to use this mandate to genuinely drive forward the reforms.


Pendant cette période, le gouvernement fédéral coopérera avec les provinces pour instituer des réformes et mettre à l'essai de nouvelles formules tout en procédant à de vastes consultations publiques (1015) Le budget prévient cependant très clairement que les transferts en matière de sécurité sociale ne seront pas plus élevés en 1996-1997 après la réforme qu'ils ne le sont cette année.

During this period the federal government will co-operate with the provinces in setting reforms and testing new approaches with extensive public consultations and input along the way (1015 ) However, the budget makes it clear that social security transfers will be no higher in 1996-97 after reform than they are this year.


Ils disent tous très clairement que ce que le Parlement voulait, ce dont il avait besoin et ce qu’il a créé était un agent indépendant.

They are very clear that what Parliament wanted, needed and was creating was an independent officer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disent cependant très clairement ->

Date index: 2025-07-23
w