Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrent cependant très " (Frans → Engels) :

Cependant, beaucoup d'indicateurs montrent un dynamisme très inférieur par rapport à nos compétiteurs majeurs.

However, a number of indicators reveal that EU dynamism falls far behind that of its major competitors.


Ces interventions nous montrent cependant très clairement que vous n’avez aucune idée de ce qui se passe dans les colonies roms dans l’Union européenne et dans les États membres de l’UE.

It is entirely clear from these speeches, however, that you have no idea what is happening in Roma settlements in the European Union and in EU Member States.


Cependant, nous sommes au courant de leurs propres conflits très évidents et très visibles et ils se montrent en général très soucieux du respect des conditions dans lesquelles leur licence leur a été accordée et de certaines structures ayant été mises en place par le CRTC en vue de protéger les producteurs de réseaux non affiliés, comme nous-mêmes, afin que nous ne soyons pas désavantagés.

However, we are aware of their own very evident and visible conflicts and they have generally been careful to respect the conditions of licence and some of the structures that the CRTC has put in place to protect unaffiliated channel producers such as ourselves so we are not disadvantaged.


Les pratiques actuelles montrent cependant qu’aux niveaux régional et local, l’accès au soutien financier pour les premières étapes de l’innovation, et pour l’aide aux start-ups et aux petites entreprises innovantes, est encore très inadapté et inégal dans l’Union européenne.

Current practice shows, however, that at a regional and local level, access to financial support for the initial stages of innovation and for supporting start-ups and small innovative companies is still very inadequate and patchy in the EU.


44. insiste cependant sur le fait que si les réseaux sociaux se montrent relativement efficaces pour une diffusion rapide des informations, ils n'offrent pas toujours les garanties de sérieux que l'on peut en attendre et ne peuvent pas être considérés comme des médias professionnels; souligne que très souvent, le traitement de l'information sur les plateformes des réseaux sociaux présente des dangers et peuvent entraîner des dériv ...[+++]

44. Stresses that, although social networks are a relatively good way of disseminating information rapidly, their reliability as sources cannot always be sufficiently guaranteed and they cannot be considered to be professional media; underlines that the way in which data is handled on social network platforms can in many cases be dangerous and give rise to serious breaches of journalistic ethics, and that caution is therefore required when taking up these new tools; emphasises the importance of drawing up a code of ethics applicable to new media;


42. insiste cependant sur le fait que si les réseaux sociaux se montrent relativement efficaces pour une diffusion rapide des informations, ils n'offrent pas toujours les garanties de sérieux que l'on peut en attendre et ne peuvent pas être considérés comme des médias professionnels; souligne que très souvent, le traitement de l'information sur les plateformes des réseaux sociaux présente des dangers et peuvent entraîner des dériv ...[+++]

42. Stresses that, although social networks are a relatively good way of disseminating information rapidly, their reliability as sources cannot always be sufficiently guaranteed and they cannot be considered to be professional media; underlines that the way in which data is handled on social network platforms can in many cases be dangerous and give rise to serious breaches of journalistic ethics, and that caution is therefore required when taking up these new tools; emphasises the importance of drawing up a code of ethics applicable to new media;


42. insiste cependant sur le fait que si les réseaux sociaux se montrent relativement efficaces pour une diffusion rapide des informations, ils n'offrent pas toujours les garanties de sérieux que l'on peut en attendre et ne peuvent pas être considérés comme des médias professionnels; souligne que très souvent, le traitement de l'information sur les plateformes des réseaux sociaux présente des dangers et peuvent entraîner des dériv ...[+++]

42. Stresses that, although social networks are a relatively good way of disseminating information rapidly, their reliability as sources cannot always be sufficiently guaranteed and they cannot be considered to be professional media; underlines that the way in which data is handled on social network platforms can in many cases be dangerous and give rise to serious breaches of journalistic ethics, and that caution is therefore required when taking up these new tools; emphasises the importance of drawing up a code of ethics applicable to new media;


Cependant, la plupart des observateurs ne se montrent pas très optimistes quant au succès des négociations actuelles de Doha sur le commerce multilatéral, menées sous l'égide de l'OMC.

However, virtually all observers concur that the current Doha Round of multilateral trade negotiations through the WTO is faltering badly.


Cependant, il importe que nous rappelions, et les documents officiels le montrent très clairement, que nous avons rappelé à deux reprises notre ambassadeur en Iran à titre de mesure ferme de protestation diplomatique.

However, it is critical that we understand, and the records show this very clearly, that we have twice withdrawn our ambassador to Iran as a strong diplomatic signal of protest.


Cependant, les données scientifiques que j'ai pu obtenir ces derniers mois montrent que Santé Canada prend la question très au sérieux et nous préfèrons attendre les résultats.

The scientific evidence I have been able to gather in the last number of months points to the fact that Health Canada is taking it very seriously and we are going to wait for those results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrent cependant très ->

Date index: 2025-04-23
w