Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disent avoir perdu 400 millions " (Frans → Engels) :

Après avoir perdu des parts de marché à la fin des années 80 - début des années 90, les exportations de charbon ont progressivement augmenté pour atteindre quelque 12 % - environ 20 millions de tonnes - des importations de charbon par l'Union européenne.

After losing market share at the end of the 1980s/beginning of the 1990s, coal exports have gradually increased to around 12% (approximately 20 million tonnes) of coal imports into the European Union.


Les conservateurs disent avoir soustrait des millions de lacs à l'application de la Loi sur la protection des eaux navigables, parce que ces millions de lacs dérangeaient des municipalités et des propriétaires de chalet.

The Conservatives say they have eliminated millions of lakes from the Navigable Waters Protection Act because millions of lakes were getting in the way of municipalities and cottage owners.


Pour l'année 2007 seulement, la société d'État estimait avoir perdu 6 millions de dollars en revenus pour avoir maintenu le programme.

The crown corporation estimates that in 2007 alone, it lost $6 million because of this program.


J’espère que là, vous viendrez avec une proposition alternative quant à la façon de financer le projet ITER, après avoir perdu 571 millions d’euros dans le budget 2010.

I hope that then, you will come with an alternative proposal as to how to finance the ITER, having lost EUR 571 million in the 2010 budget.


Pour les trois journées consécutives de fermeture en avril, l’industrie a perdu 400 millions d’euros par jour au niveau mondial, menaçant de réduire à néant les efforts de restructuration des compagnies aériennes européennes à la situation financière plus fragile.

For three consecutive days in April, the international industry lost USD 400 million a day, threatening to blow efforts to restructure the financially weaker airlines in Europe sky high.


J'ai écouté attentivement aujourd'hui les gens qui disent avoir perdu 400 millions de dollars.

I've listened today and I've heard the losers in this $400 million.


«De nombreuses personnes nous disent avoir perdu confiance dans l’Union européenne parce qu’elles ont le sentiment que l’Union assume de trop nombreuses responsabilités et est devenue très complexe et difficile à comprendre.

“I often hear people say that they have lost confidence in the European Union because they feel that it has taken on too many responsibilities and has become very complex and difficult to understand.


Je pense que le règlement est absolument nécessaire, car les îles Canaries sont une région de 2 millions d'habitants, qui attire plusieurs millions de touristes, et comme M. Fernández Martín l'a indiqué, après avoir perdu les lieux de pêche du Sahara occidental, les Canaries dépendent des importations de poissons pour survivre et approvisionner l'industrie touristique.

I think that the regulation is absolutely necessary, because the Canary Islands is a region with 2 million inhabitants, that attracts many millions of tourists, and as Mr Fernández Martín said, having lost the Western Sahara fishing grounds the Canaries depend on fish imports to survive and to supply the tourist industry.


Comment expliquer aux travailleurs victimes des rationalisations du Monopoly mondial qu'ils doivent être prêts à changer plusieurs fois de métier dans leur vie de travail, quand les grands capitaines d'entreprise, après avoir perdu le coup de poker d'un take-over , partent avec une indemnité de 30 millions d'euros ?

How do we explain to workers who fall victim to the rationalisations of the worldwide Monopoly game that they must be prepared to change career several times in their working lives when the captains of industry, having lost the gamble of a take-over, leave with compensation of EUR 30 million?


Comment expliquer aux travailleurs victimes des rationalisations du Monopoly mondial qu'ils doivent être prêts à changer plusieurs fois de métier dans leur vie de travail, quand les grands capitaines d'entreprise, après avoir perdu le coup de poker d'un take-over, partent avec une indemnité de 30 millions d'euros ?

How do we explain to workers who fall victim to the rationalisations of the worldwide Monopoly game that they must be prepared to change career several times in their working lives when the captains of industry, having lost the gamble of a take-over, leave with compensation of EUR 30 million?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disent avoir perdu 400 millions ->

Date index: 2023-12-22
w