Le président: À ce sujet, un représentant de la Commission canadienne du blé m'a confié, lors d'une réunion de la SARM en Saskatchewan il y a une semaine, que la Commission avait négocié avec le Brésil sur le blé durum parce que le Brésil utilise beaucoup ce blé pour faire des pâtes, et que la Commission estimait avoir peut-être perdu la vente à cause de la controverse sur le boeuf.
The Chairman: On that subject, I was told by the Canadian Wheat Board at a SARM meeting in Saskatchewan a week ago that it had been negotiating with Brazil on durum wheat, because Brazil had been using hard wheat to make pasta, and the board felt that it had maybe lost that sale over that issue.