Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous disent avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici ce que nous disent ces gens: Ils disent avoir de sérieuses réserves quant à l'efficacité de la campagne de bombardement et être profondément préoccupés par ses conséquences négatives pour les civils innocents. Ils ajoutent que « le recours à la force est beaucoup plus susceptible d'alimenter le conflit et l'extrémisme sous-jacent, plutôt que de les faire disparaître ».

They say they have serious reservations about the effectiveness of the bombing campaign and deep concerns about its negative consequences for innocent civilians, and that the “use of force is far more likely to fuel conflict and the extremism underpinning it, rather than defeat it”.


Lorsque nous leur avons demandé ce qu'ils ont fait dans ces cas, dix ont dit avoir demandé à l'électeur de se présenter à la table de vérification de l'identité, et cinq disent avoir demandé une autre pièce d'identité — une personne n'a pas donné de réponse.

When we asked them what they did in these cases, 10 replied that they referred the voter to the identity verification panel, and 5 said that they asked for another piece of identification — one respondent did not provide an answer.


Ainsi, lorsque nous concédons aux citoyens le droit d’avoir voix au chapitre – comme nous l’avons fait au sujet de la constitution en France et aux Pays-Bas et au sujet du traité de Lisbonne en Irlande – et qu’ils disent «non», que faisons-nous?

So, when we actually give citizens the right to have their say – as we did on the Constitution in France and the Netherlands and on the Lisbon Treaty in Ireland – and they say ‘no’, what do we do?


Mais si vous vous adressez aux entrepreneurs – les créateurs de richesses – dans de nombreux pays africains, ce sont eux qui nous disent: «aidez nous à aider nos gouvernements à ouvrir les marchés afin que nous puissions avoir accès aux biens et aux services que vous tenez pour acquis en Occident».

But, if you speak to the entrepreneurs – the wealth creators – in many of the African countries, they are the ones who are saying to us: ‘help us to help our governments open up markets so that we can have access to the goods and services that you take for granted in the West’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«De nombreuses personnes nous disent avoir perdu confiance dans l’Union européenne parce qu’elles ont le sentiment que l’Union assume de trop nombreuses responsabilités et est devenue très complexe et difficile à comprendre.

“I often hear people say that they have lost confidence in the European Union because they feel that it has taken on too many responsibilities and has become very complex and difficult to understand.


Et ce que nous demandons en tant que Verts, c'est que tous ceux qui vont à Pékin – je le dis comme on le disait il y a quarante ans – foutent le bordel à Pékin, qu'ils parlent, qu'ils parlent, qu'ils disent oui aux Jeux olympiques, mais oui à la liberté, et qu'ils disent que les Chinois doivent comprendre ou ils regretteront d'avoir voulu les Jeux olympiques.

As Greens, what we want is for everyone who goes to Beijing – I am saying this as it was said 40 years ago – to create havoc there, to speak, to say ‘yes’ to the Olympics but also ‘yes’ to freedom, and to say that the Chinese must understand or they will regret ever wanting to host the Olympics.


Les libéraux affirment avoir accordé le financement nécessaire. Mais d'après les calculs des responsables militaires, les fonds promis par le premier ministre, environ 7 milliards de dollars, n'équivalent qu'à un quart de ce dont nos forces armées disent avoir besoin (1630) Comme nous le savons, le haut commandement militaire rend des comptes au gouvernement.

By the military's own calculations, the money that the Prime Minister has promised, $7 billion roughly, is only one-quarter of what the military itself says is needed (1630) As we know, the top brass in the military answers to government.


Sur ce que nous savons de la prévalence de la consommation du cannabis, l'enquête canadienne de 1994 a révélé que 28 p. 100 des Canadiens, soit environ 6,5 millions de personnes, disent avoir consommé du cannabis au moins une fois dans leur vie et environ 1,7 million disent l'avoir fait au cours de l'année qui a précédé.

On our knowledge of cannabis use prevalence, the 1994 Canadian prevalence survey reported that 28% of Canadians, or roughly 6.5 million, reported using cannabis at least once in their lifetimes; and approximately 1.7 million reported using it in the past year.


Ne pourrions-nous pas aussi redéfinir nos politiques bilatérales et régionales, qui restent trop dans la logique Aid for Trade, alors que des masses de pays disent avoir d’autres priorités, des capacités pour produire avant de vendre et aussi pouvoir prendre appui sur des biens publics internationaux.

Could we not also redefine our bilateral and regional policies, which rely too heavily on the mantra ‘Aid for Trade’, whereas most countries say that they have other priorities, such as pre-sale production capacity and also being able to make use of international public assets.


Ce problème doit être pris au sérieux et nous devons également examiner le cas des pays qui disent avoir rempli les obligations prévues par le POP, et nous assurer qu'ils ne transfèrent pas leurs bateaux sous d'autres drapeaux.

We must get serious about this problem and also look at the countries that are claiming to have met their obligations under the MAGP, to ensure that they are not transferring their vessels to other flags.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disent avoir ->

Date index: 2022-03-21
w