Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que mon groupe serait " (Frans → Engels) :

En vertu de cette exception, l’entité peut évaluer la juste valeur d’un groupe d’actifs financiers et de passifs financiers sur la base du prix qui serait reçu pour la vente d’une position nette longue (c’est-à-dire un actif) ou le transfert d’une position nette courte (c’est-à-dire un passif) à l’égard d’un risque particulier lors d’une transaction normale entre des participants de marché à la ...[+++]

That exception permits an entity to measure the fair value of a group of financial assets and financial liabilities on the basis of the price that would be received to sell a net long position (ie an asset) for a particular risk exposure or to transfer a net short position (ie a liability) for a particular risk exposure in an orderly transaction between market participants at the measurement ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, je souhaite simplement dire que mon groupe serait d’accord avec deux des références: celle qui consiste à modifier les mots «salue» par «note» et à supprimer le mot «politique».

– (ES) Mr President, I simply wish to say that my group would agree with two of the references: that of changing the word ‘Welcomes’ to ‘Notes’ and the removal of the word ‘political’.


Monsieur le Président, j'aimerais dire à mon collègue que la vie serait assez simple si tout était soit noir soit blanc, et c'est clairement ainsi qu'il juge beaucoup des politiques présentées à la Chambre.

Mr. Speaker, I want to tell my hon. friend that I think life would be pretty simple if we only had black and white film in our cameras, as clearly he is viewing many policies that come before this House.


Je dois dire que mon groupe étudiera le point de savoir si nous appuierons ce rapport dans le cas où cet amendement serait adopté.

I must say that my group will be considering whether we would support this whole report were that amendment to go through.


Je dois dire que mon groupe étudiera le point de savoir si nous appuierons ce rapport dans le cas où cet amendement serait adopté.

I must say that my group will be considering whether we would support this whole report were that amendment to go through.


- (ES) Monsieur le Président, je voulais simplement dire que la requête émise par la présidente de la délégation compétente, Mme Gill, est fort raisonnable, étant donné qu’elle permettrait de reporter ce débat urgent à une séance ultérieure, laissant ainsi à la délégation compétente le temps de se réunir, et que mon groupe serait disposé à la soutenir pour peu que le groupe socialiste au Parlement européen soutienne une autre proposition raisonnable que nous avons avancée: à savoir, la résolution urgente réclamant ...[+++]

– (ES) Mr President, I simply wished to say that the request of the chairperson of the competent delegation, Mrs Gill, is very reasonable, since it would allow this urgent debate to be delayed until a later sitting, giving the competent delegation time to meet, and that my group would be prepared to support it provided that the Socialist Group in the European Parliament supports another reasonable proposal that we have made: that contained in the urgent resolution calling for Lampedusa to be dealt with on a ...[+++]


Nous débattons aujourd'hui du programme de travail de la Commission, et je tiens à dire que mon groupe soutient la résolution commune formulée par différents groupes concernant ce programme.

Today we are debating the Commission's work programme, and I wish to say that my group supports the general resolution by the various political groups concerning this programme.


Je veux vous dire que mon objectif serait que le Québec devienne un pays souverain.

I want to tell you that I want Quebec to be a sovereign country.


Mme Darlene Wahl: C'était dans mon courrier de notre bureau du logement pour nous dire que mon loyer serait calculé selon le revenu brut de mon mari.

Ms. Darlene Wahl: That was in my mail from our housing to tell us that my rent will be according to my husband's gross income.


Il est venu nous dire que le programme serait partagé entre les deux groupes: l'UPM et mon groupe, l'APPFA.

He informed us that the program would be shared between two groups, the MFU and my group, the APPFA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que mon groupe serait ->

Date index: 2021-01-10
w