Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
C'est-à-dire
C.-à-d.
Dialogue
Déposition sur la foi d'autrui
Estimation
Expertise
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
I. e.
Ie
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Texte-à-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire
évaluation
évaluation à dire d'expert

Traduction de «tiens à dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie


évaluation | expertise | évaluation à dire d'expert | estimation | appréciation

appraisal | valuation




ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais je tiens à dire un mot sur les Balkans occidentaux.

I would, however, like to say a quick word about the Western Balkans.


Je tiens à dire—et je le dis avec respect pour l'ensemble de mes collègues ici présents, et c'est peut-être à cause de mes cheveux blancs, je n'en suis pas sûre, mais je tiens à dire que je n'aime pas que nous comparions la situation de nos gens de la Défense à celle du secteur privé.

The one thing—and I say this with respect to all my colleagues around the table, and maybe it has to do with the fact that I have the white fluff on the top, I'm not sure, but the one thing I have to say is that I find it difficult when we compare our people from defence with the private sector.


Je tiens à dire que je ne sais pas encore si je vais l'appuyer, mais je peux dire, à tout le moins, que la motion visant à améliorer l'efficacité énergétique des maisons dans une perspective de réduction des émissions de gaz à effet de serre est plus substantielle que certaines autres idées que son parti a déjà présentées.

I want to say that I do not really know yet whether I am going to support his motion, but at least it is a more substantial type of motion for improving energy efficiency as a way to reduce greenhouse gas emissions than some of the other ideas that have been put forward by his own party.


– (EL) Monsieur le Président, je tiens à remercier le commissaire Barnier pour sa réponse. Je tiens à dire, Monsieur le Commissaire, que c’est un sujet sur lequel j’ai exercé un contrôle parlementaire à maintes reprises dès 2006, c’est-à-dire avant que la crise économique internationale éclate.

– (EL) Mr President, I should like to thank Commissioner Barnier for his reply and to say, Commissioner, that this is a subject on which I have repeatedly exercised parliamentary scrutiny since back in 2006, in other words, before the international economic crisis broke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, laissez-moi vous dire que vous effectuez un très bon travail, et je tiens à dire publiquement que cette présidence belge a eu une attitude exquise envers le Parlement européen, une attitude de collaboration, de participation, d'écoute, bref, de faire les choses ensemble.

But let me tell you that I think you are doing a very good job, and I would like to say that this Belgian Presidency has maintained an excellent attitude towards the European Parliament, one that has been based upon collaboration, participation, listening and, in short, the desire to work together.


Consensus final. Je tiens à dire, malgré ce qu'a déclaré un orateur précédent, que la Commission a apporté sa contribution, et elle a été importante, et je tiens à faire l'éloge des notes de réflexion du commissaire Barnier, qui ont été très précieuses.

I would also like to say, despite the words of a previous speaker, that the Commission has participated fully, and I would like to praise Commissioner Barnier’s observations, which have been very important.


En conclusion, Monsieur le Président, je tiens à dire qu’il faut des actions spécifiques dans la question des Balkans, et à dire aussi, de cette tribune, que le gouvernement grec doit immédiatement ratifier la Convention d’Ottawa.

I would like to end by saying that special action is needed in the Balkans and I should like to use this platform to say that the Greek Government should ratify the Ottowa Convention at once.


Le sénateur Forrestall: Je tiens à dire, pour l'édification de l'honorable leader du gouvernement, que c'est ce que j'ai fait, et que nos militaires sont plus susceptibles de dire la vérité que mon honorable collègue.

Senator Forrestall: For the honourable leader's edification, I have done that, and our military personnel are more likely to tell you the truth than is my honourable friend.


Voici ce que je tiens à dire: j'ai siégé aux deux endroits et, sans vouloir minimiser la valeur du travail du comité de la Chambre des communes, je dois dire que les compétences sont exceptionnelles au sein du comité sénatorial.

I wish to say the following: I have sat in both houses - and this is not to downgrade the House of Commons committee - and the expertise in the Senate committee is outstanding.


L'honorable Philippe Deane Gigantès: Honorables sénateurs, avant que je ne donne mon accord, je tiens à dire que je ne voterai pas contre le projet de loi et que je ne vais pas refuser mon accord, mais je m'oppose à la disposition du projet de loi qui autorise des institutions religieuses à dire leur mot dans le domaine de l'éducation.

Hon. Philippe Deane Gigantès: Honourable senators, before I give my consent that this be done today, I should like to say that I will not vote against the bill or refuse consent, but I am opposed to a feature in the bill which allows religious institutions to have a voice in education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à dire ->

Date index: 2024-06-16
w