Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dicte la ligne que doit suivre berlusconi » (Français → Anglais) :

La nécessité de limiter les délibérations à la question dont la Chambre est saisie s’impose particulièrement pour les projets de loi, dont l’étude se fait en plusieurs étapes, chacune comportant une procédure particulière qui dicte au Président les lignes directrices à suivre pour appliquer la règle de la pertinence.

The restriction of debate to the question before the House applies especially to bills, as the peculiarities of each stage in the consideration of a bill dictate to the Speaker certain guidelines according to which the rule of relevance is applied.


C'est la raison pour laquelle le paragraphe 30 a été approuvé dans les conclusions du Conseil européen de mars ; ce paragraphe indique la ligne que doit suivre et présenter l'Union européenne lors du sommet entre l'UE et le Japon en vue de l'ouverture de négociations sur un accord de libre-échange.

This is why paragraph 30 was accepted in the conclusions of the European Council in March and indicates the line to be taken and presented by the European Union at the EU-Japan Summit in opening negotiations on a free trade agreement.


Et encore: "Cosa nostra dicte la ligne que doit suivre Berlusconi, qui manipule Galan et Comencini en Vénétie" ("La Padania" du 13 octobre 1998)". Comencini., cet homme acheté, soudoyé par Berlusconi" ("Il gazzettino" du 1 décembre 1998).

Also: ‘Cosa Nostra dictates the line to be followed by Berlusconi, who manipulates Galan and Comencini in the Veneto’ (‘La Padania’ of 13 October 1998): ‘Comencini (...) the bought man, the man bribed by Berlusconi’ (‘Il Gazzettino’ of 1 February 1998 ).


L’axe de déplacement du véhicule doit suivre la ligne CC’ d’aussi près que possible pendant toute la durée de l’essai, c’est-à-dire depuis le moment où le véhicule s’approche de la ligne AA’ jusqu’à ce que l’arrière du véhicule franchisse la ligne BB’.

The path of the centreline of the vehicle shall follow line CC' as closely as possible throughout the entire test, from the approach to line AA' until the rear of the vehicle passes line BB'.


Je vois que l'immigration demeure constante et la façon dont la ligne supérieure doit suivre la ligne qui indique le décès des gens qui sont déjà ici et, plus bas, la baisse des naissances.

I see that immigration is remaining constant and how the top line has to follow the line that indicates the deaths of the people already here and the lower births.


Mais je voudrais savoir si, dans la pratique, la présidence espagnole s’apprête, non pas à suivre la ligne Berlusconi, qui a créé une foule de problèmes, a violé des droits élémentaires des citoyens de l’Union européenne, n’a pas laissé des citoyens grecs pacifiques et des citoyens d’autres pays mettre le pied sur le sol italien, mais à suivre, dirais-je, la ligne Porto Alegre, autrement dit s’efforcer de créer un cadre pour l’expression légale et pacifique de la volonté et des revendications ...[+++]

I should like to ask if the Spanish Presidency is making practical arrangements and, rather than following the Berlusconi line, which caused a great many problems and violated the fundamental rights of the citizens of the European Union by refusing to allow peace-loving Greek and other nationals to land in Italy, is making arrangements to follow the Porto Alegre approach in an effort to create a framework within which the protestors can express their views and their claims legally and peacefully.


Mais je voudrais savoir si, dans la pratique, la présidence espagnole s’apprête, non pas à suivre la ligne Berlusconi, qui a créé une foule de problèmes, a violé des droits élémentaires des citoyens de l’Union européenne, n’a pas laissé des citoyens grecs pacifiques et des citoyens d’autres pays mettre le pied sur le sol italien, mais à suivre, dirais-je, la ligne Porto Alegre, autrement dit s’efforcer de créer un cadre pour l’expression légale et pacifique de la volonté et des revendications ...[+++]

I should like to ask if the Spanish Presidency is making practical arrangements and, rather than following the Berlusconi line, which caused a great many problems and violated the fundamental rights of the citizens of the European Union by refusing to allow peace-loving Greek and other nationals to land in Italy, is making arrangements to follow the Porto Alegre approach in an effort to create a framework within which the protestors can express their views and their claims legally and peacefully.


En d'autres termes, tout se fait de manière indépendante, selon le mérite et dans les règles, mais cette libérale dicte la ligne de conduite à suivre.

In other words, it is all arm's length, it is all done on merit, it is all above board except that this Liberal says that you do as you are told.


Il n'y a donc rien de nouveau, si ce n'est que cette loi donne au ministre certaines lignes directrices à suivre (1745) Le ministre doit tenir compte de plusieurs facteurs.

There is nothing new except it is actually in an act giving the minister some direction (1745) The minister must consider certain factors.


M. Ron Thompson (vérificateur général adjoint, Bureau du vérificateur général du Canada): Si je puis me permettre, monsieur Shepherd, c'est le gouvernement qui dicte la ligne à suivre, qui décide du montant des obligations émises au Canada et à l'étranger.

Mr. Ron Thompson (Assistant Auditor General, Office of the Auditor General of Canada): If I may, Mr. Shepherd, it's really a matter of government policy, in terms of what they're going to be doing with that, of how much they want to have issued in Canada and how much abroad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dicte la ligne que doit suivre berlusconi ->

Date index: 2025-03-26
w