Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diable allons-nous expliquer » (Français → Anglais) :

Comment diable allons-nous composer avec cela dans une société démocratique et demeurer une société démocratique?

How the hell we will deal with that in a democratic society and remain a democratic society is one of the major challenges we face in this century.


Je tiens à dire à mes collègues que si nous nous penchons sur le passé, nous allons pouvoir expliquer pourquoi certaines choses n'ont pas pu être faites par le passé.

I think, colleagues, you will note that if we deal with the past, we will be explaining why we couldn't do things in the past.


Je pense que votre conseil est bon—il se peut que je ne sois pas d'accord avec certains détails—mais comment diable allons-nous renverser la situation?

I think your advice is good—I may disagree with some small points—but how in the world do we get this situation turned around?


Cependant, comment allons-nous expliquer à nos contribuables que nous nous sommes engagés à financer le développement durable de pays tiers sans exiger d’eux le moindre engagement qui nous garantirait qu’ils utilisent ces fonds comme prévu.

However, how do we explain to our taxpayers that we have undertaken to finance the sustainable development of third countries without requiring from them any commitment whatsoever that would reassure us that they are using these funds for their intended purpose.


Nous ne sommes pas parvenus à expliquer l’Europe; comment allons-nous expliquer les modifications apportées à une Europe que personne ne comprend?

We have failed to communicate Europe; how will we communicate amendments to a Europe that nobody understands?


Troisièmement, et c’est le point le plus important, il s’agit de la question du type de développement d’une vision européenne que nous voulons voir partout dans le monde et qui est actuellement exposée à Bali à la conférence sur les changements climatiques et qui sera exposée à l’avenir lors d’autres conférences à New York dans les mois à venir, et plus important encore, le fait que nous allons devoir expliquer à nos citoyens et les informer de manière adéquate sur ce qui les attend.

Thirdly, and most importantly of all, the whole issue with regard to the kind of development of a European vision that we want to see around the world as is now being played out in Bali at the Climate Change Conference, as will be played out in the future at some other conferences in New York in the coming months, and, most importantly, that we have to tell our citizens and inform them properly of what comes before them.


Si le Canada ne réinvestit pas maintenant dans les dépenses consacrées à l'aide, au moment où c'est éminemment abordable, quand diable allons-nous le faire?

If Canada does not now reinvest in aid spending when it is so eminently affordable, when on earth will it do so?


Nous allons l’expliquer encore et encore, car nous analysons rigoureusement les critères dans l’intérêt, non pas des États actuellement dans la zone euro, mais dans celui des États membres candidats à l’adhésion; car si nous ne le faisons pas, cet État devra en subir les conséquences une fois que la décision d’adhérer à l’euro sera irréversible.

We are going to explain it over and over again, because rigorously analysing the criteria is not in the interest of the Sates currently in the eurozone, but of the Member State that is a candidate to join the eurozone; because, if we do not do so, that State will have to suffer the consequences once the decision to join the euro is irreversible.


Comment diable allons-nous expliquer cela chez nous ?

How on earth are we going to explain that back home?


Si nous prenons l'exemple des huiles, de l'alcool et du sucre, comment diable allons-nous pouvoir utiliser une approche scientifique pour établir ce qui est justifiable et légitime en matière d'étiquetage?

When you look at oils, alcohol, and sugar, how on earth are you going to use a scientific approach to determining the label is legitimate and just?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diable allons-nous expliquer ->

Date index: 2021-12-17
w