Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions nous montrer assez généreux " (Frans → Engels) :

Lorsqu'on demande à nos membres si le système est trop généreux, pas assez généreux ou juste assez, la majorité nous répond qu'il est juste assez généreux ou qu'il pourrait même l'être un peu moins.

When we ask our members whether that system is too generous, not generous enough or about right, the majority say the mix is about right or should perhaps be less generous than is the case today.


Nous ne nous plaignons pas, c'est la simple réalité, mais nous sommes souvent pris entre deux feux, entre le risque de nous montrer trop généreux et celui de ne pas l'être assez, et il est presque impossible de satisfaire tout le monde en optant pour la voie médiane.

We're not complaining, it's just a reality, but we're often caught between a rock and a hard place, between either being too generous or not generous enough, and to steer that middle course will never satisfy everybody.


Bref, nous devrions nous montrer assez souples à cet égard.

In short, we should be reasonably flexible in this regard.


Nous devrions nous montrer assez généreux pour prendre notre part dans l'accueil de ceux qui fuient la persécution et ceux qui recherchent une meilleure vie.

We should now be generous enough to take our share of those fleeing persecution and those seeking to make a better life for themselves.


Nous pensons que le système d’assurance, quel que soit son fonctionnement, aura ses partisans et ses détracteurs, mais nous estimons que la participation de l’Union européenne au financement est très, très faible et je pense que nous devrions nous montrer plus généreux.

We consider that the insurance system, however it works, will have its pros and cons, but we consider that the participation of the European Union in financing is very, very small and I think that we should be more generous on this point.


Je pense que nous devrions nous montrer généreux en la matière.

I think we should be generous here.


On dit que nous, du Canada atlantique, devrions nous montrer reconnaissants parce que le gouvernement va cesser de nous nuire et de décimer nos budgets provinciaux et municipaux et que nous devrions nous réjouir parce que le premier ministre va enfin nous remettre une part, probablement 2 p. 100, de la TPS qu'il a collectée.

There is the suggestion that we should be thankful in Atlantic Canada because the government is now going to stop pummelling us and stop ripping money away from our provincial and municipal budgets and allow us to sort of revel in the fact that the Prime Minister will finally live up to a portion, probably 2%, of the decrease in the GST that has been collected. Well we all know that huge whopper about how it would axe the tax, get rid of it.


Nous sommes assez confiants - je le sais - pour assigner à notre politique des objectifs ambitieux, nous devrions également être assez confiants pour les consigner sur le papier et nous y tenir.

I know we are confident enough to set ambitious targets for our policy, we should also be confident enough to put these down on paper and stick to them.


Néanmoins, comme je l’ai souligné alors, nous devrions nous montrer très prudents et ne pas scier la branche sur laquelle nous nous trouvons.

However, as I stressed then, we should be very prudent not to shoot ourselves in the foot.


À moins que le gouvernement du Canada ne veuille se montrer assez généreux pour acheter toute notre production et l'entreposer quelque part, vous ne pourrez pas résoudre ce problème.

Unless the Government of Canada in its largesse wants to start buying all of our production and warehousing it somewhere, you will not solve the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions nous montrer assez généreux ->

Date index: 2022-03-05
w