Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes assez près du milieu rural pour sauvegarder ses valeurs comme le sens de la communauté, l'autonomie et l'acharnement au travail. Par contre, nous sommes assez près de la ville pour comprendre l'importance de l'innovation et de l'esprit d'entreprise et la place du Canada dans un monde plus vaste.

We are close enough to the country to uphold the rural values of community, self-reliance and hard work, but we are also close enough to the city to understand the importance of innovation, the entrepreneurial spirit and Canada's place in a wider world.


Nous sommes assez sûrs, je suis assez confiant également, quand je me rends auprès des chercheurs, dans les PME, quand j’entends les réactions et quand j’entends leurs émotions et à quel point ils font bon usage du programme, alors je suis parfois plus satisfait que lorsque j’entends que nous sommes un peu trop bureaucratiques, etc.

We are pretty sure – I am pretty sure also, when I move among the researchers, among the SMEs, when I hear the reactions and when I hear their emotions and how well they are actually using the programme, then I am sometimes much more satisfied than when I hear that we are a bit too bureaucratic, and so on.


Nous sommes assez confiants - je le sais - pour assigner à notre politique des objectifs ambitieux, nous devrions également être assez confiants pour les consigner sur le papier et nous y tenir.

I know we are confident enough to set ambitious targets for our policy, we should also be confident enough to put these down on paper and stick to them.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice, mes chers collègues, tout d’abord, toujours dans le cadre de la politique régionale des transports et du tourisme, je dois vous dire que nous sommes assez inquiets, voire désabusés, par la lecture du projet de budget.

– (FR) Mr President, Commissioner, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, first of all, still on the subject of regional policy, transport and tourism, I have to say to you that we are quite worried, not to say disillusioned, by our reading of the draft budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous sommes des citoyens assez matures pour payer les impôts, si nous sommes assez intelligents pour payer des impôts, nous pouvons être assez matures et intelligents pour nous constituer seuls une pension ou, si nous voulons jouer à la cigale, tout dépenser comme bon nous semble quand nous sommes jeunes ; d'autant que souvent nous ne parvenons même pas à voir l'aube de la pension.

If we citizens are mature enough to pay our taxes, if we are intelligent enough to pay our taxes, then we can be mature and intelligent enough to build up a pension on our own, or, if we want to be like the proverbial grasshopper, spend it as we please while we are still young; in any case, often we don’t even live to see our pension.


Chers amis du PPE, je pense que ça suffit et que nous sommes assez équilibrés comme ça.

Ladies and gentlemen of the PPE-DE, I think that that is sufficient and that we are balanced enough as we are.


Pour ce qui est de la mise en œuvre, nous sommes assez préoccupés par l'application de la loi et je cite "d'une manière prenant en compte les spécificités régionales et locales".

On the question of implementation, we are very worried about the application of the law and I quote "in a way that takes account of regional and local conditions".


"Nous sommes assez optimistes quant aux perspectives pour le Cambodge maintenant que la situation s'est stabilisée.

"We are quite optimistic about prospects in Cambodia now that the situation has stabilised.


C'est bien intéressant de voir que nous, les parlementaires, on nous demande de voter des sommes assez considérables, mais après la réception des sommes, nous ne sommes plus assez intelligents pour comprendre la façon dont les budgets sont distribués.

It is interesting to see that we, the parliamentarians, are asked to vote on rather large amounts of money, but after the money is received, we are no longer intelligent enough to understand how the budgets are allocated.


Avec les députés du NPD, du Bloc et du Parti libéral, nous sommes assez pour nous faire reconnaître et nous sommes capables de faire adopter des projets de loi.

Together, NDP, Bloc and Liberal members can be a force to be reckoned with and can push legislation through.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes assez ->

Date index: 2021-04-04
w