Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "trop généreux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'on demande à nos membres si le système est trop généreux, pas assez généreux ou juste assez, la majorité nous répond qu'il est juste assez généreux ou qu'il pourrait même l'être un peu moins.

When we ask our members whether that system is too generous, not generous enough or about right, the majority say the mix is about right or should perhaps be less generous than is the case today.


Ce que je connais du reste du Canada m'amène à penser que les Canadiens hors Québec sont beaucoup trop généreux, beaucoup trop ouverts, beaucoup trop sensibles pour, un jour, faire confiance aux députés de l'Alliance canadienne.

Based on my knowledge of the rest of Canada, I believe Canadians outside Quebec are far too generous, far too open, far too sensible to trust the members of the Canadian Alliance.


Les ratios SION eux-mêmes ne peuvent pas être considérés comme un système de vérification de la consommation effective, car ils ont été jugés trop généreux, et il a été établi que les pouvoirs publics indiens n’ont pas réclamé d’avantages reçus en excédent.

The SIONs themselves cannot be considered a verification system of actual consumption, since they have been found to be overgenerous and it was established that benefits received in excess are not reclaimed by the GOI.


Si nous sommes trop généreux dans ce domaine, il s'ensuivra une distorsion de la concurrence que nous ne sommes pas en mesure de calculer en termes politiques.

If we are too generous here it will lead to distortions of competition that we are not able to calculate in political terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux approprié de la rémunération du capital devant être fixé sur la base des conclusions d’un expert indépendant, les autorités norvégiennes affirment qu’il n’existe aucun risque de surcompensation due à des taux qui seraient trop généreux.

As the appropriate level of the rate of return will be established on the basis of the findings of an independent expert, the Norwegian authorities argue that there is no danger of overcompensation resulting from rates of return being too generous.


En ce qui concerne la date de présentation du rapport annuel, le rapporteur considère qu'un report de trois mois serait trop généreux, compte tenu de la procédure budgétaire annuelle.

Concerning the date of presentation of the annual report, the rapporteur considers that a change of three months would be too generous considering the annual budgetary procedure.


J’ai reçu des critiques de l’industrie qui me trouve trop généreux. J’espère donc que ce sera le maximum absolu.

I have been criticised in the industry for being too generous, so I hope that will be the absolute maximum.


Ils sont condamnés de façon exagérée parce que la cible favorite des détracteurs du Parlement, après les sénateurs, est constituée par les députés que l'on accuse d'être trop bien payés et de jouir de pensions et d'avantages trop généreux.

They are being condemned in an exaggerated fashion because the popular sport now, after picking on the Senate, is to pick on elected members as being overpaid and having benefits and pensions which are outlandish.


Selon l'étude, comparé à des postes similaires dans les secteurs public et privé, l'ensemble du régime de rémunération des parlementaires est plus généreux que celui des gestionnaires de toutes les sociétés, sauf en ce qui concerne les hauts dirigeants (1245) Le sentiment général et les comparaisons formelles faites dans le cadre de l'étude viennent appuyer la thèse selon laquelle le salaire de base des parlementaires est relativement modeste mais, dans l'ensemble, le régime de retraite est trop généreux.

When total compensation is taken into account and compared to similar occupations in private and public sectors, the study noted that MPs' compensation exceeds that of managers in all companies but as was pointed out it is still less than executives (1245) Both the general feelings and the formal comparisons arising from the study support the position that parliamentarians' basic salaries are relatively modest but our pension arrangements are overall too generous.


C'est bien de discuter du fait que l'on pourrait juger que le régime de pension des députés est un peu trop avantageux ou un peu trop généreux, mais j'estime que ce n'est pas le cas si on prend tout en considération (1240) Si l'on songe à ce que le particulier en question a écrit dans le Financial Post au député qui avait déclaré que nos traitements devraient être comparables à ceux du secteur privé, je me demande quel député voudrait prendre la direction d'une campagne visant à revendiquer un traitement d'un demi-million de dollars par an pour tous les députés. Qui oserait prendre la direction de cette campagne?

It is fair to debate the notion the pension plan might be perceived as too high or too generous but I do not when we consider the whole package involved (1240 ) On the notion in the Financial Post which someone in the private sector wrote to the member about salaries being commensurate with the private sector's, what member of Parliament will lead the campaign that we want $.5 million a year for all members of Parliament?


w