Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions compléter notre " (Frans → Engels) :

Vous allez y voir le père d'Olivia et moi-même qui sommes filmés dans le noir, ne sachant pas vraiment si nous devrions cacher notre identité ou être complètement ouverts, et vous devriez savoir que le secret qui entoure ces questions est le résultat direct du système d'anonymat actuellement en place.

You'll see Olivia's father and myself filmed in the darkness as we struggled with secrecy and openness, and you should note that this secrecy is all tied up with the anonymous system that's now in place.


Et je crois que nous devrions continuer notre participation unilatérale dans le processus au complet.

And I think we should also continue our unilateral participation in the entire process.


Nous devrions compléter notre politique réactive aux défis à court et à moyen terme par une approche stratégique à plus long terme, et définir les intérêts européens à long terme, en s’attaquant aux causes réelles et non aux seuls symptômes des changements qui se font jour autour de nous, comme au Darfour, pays en proie à des problèmes climatiques et à une situation de conflit.

We should complement our reactive policy to short- and medium-term challenges with a more long-term strategic approach and definition of European interests in the long term, by addressing the true causes and not only the effects of some changes around us like Darfur, which is both a climate and a conflict situation.


Nous devrions compléter notre politique réactive aux défis à court et à moyen terme par une approche stratégique à plus long terme, et définir les intérêts européens à long terme, en s’attaquant aux causes réelles et non aux seuls symptômes des changements qui se font jour autour de nous, comme au Darfour, pays en proie à des problèmes climatiques et à une situation de conflit.

We should complement our reactive policy to short- and medium-term challenges with a more long-term strategic approach and definition of European interests in the long term, by addressing the true causes and not only the effects of some changes around us like Darfur, which is both a climate and a conflict situation.


Dans leur témoignage, les représentants de cette entreprise ont affirmé que nous devrions maintenant réviser complètement notre approche en matière de participation des membres des Premières nations, et aller bien au-delà des ententes sur les répercussions et les avantages, et les accords socio-économiques.

In their testimony they said that we should be now reviewing completely our approach to the engagement and the participation of first nations peoples way beyond impact benefit agreements and socio-economic agreements.


Aujourd’hui, nous devrions compléter ce document définitif et nous préparer à la prochaine législature, où notre travail sera considérablement amélioré.

Today, we should complete this final act and prepare for the new legislative period with many improvements to our work.


C’est pourquoi j’estime que nous sommes tous, comme l’a déjà souligné le représentant du Conseil, confrontés à de grands défis; que le Parlement européen et le groupe PPE partagent une même vision de ce défi et que nous devrions tous faire tout ce qui est en notre pouvoir afin de soutenir les efforts fournis par la Commission européenne en ce qui concerne à la fois ce train de mesures en matière de marché intérieur et les mesures sociales qui doivent compléter ce marché intérieur ...[+++]

I therefore believe that together – and the representative of the Council has already made reference to this – we face great challenges; that the European Parliament and the EPP Group have a shared view of this challenge and that we should all do everything we can to support the efforts by the European Commission in respect of both this package of measures for the internal market and, on the other hand, the social measures that must supplement this internal market, against the background of the social market economy.


Nous devrions poursuivre notre coopération dans le domaine des transports aériens, y compris en matière de sûreté, de sécurité et de libéralisation, notamment en concluant dans les meilleurs délais un accord préliminaire complet UE - États-Unis concernant les services aériens.

We should continue cooperation on aviation issues, including safety, security and liberalization, including achievement of a comprehensive first-step EU-U.S. air services agreement as soon as possible.


Je pense qu'il existe deux choses que nous devons absolument faire: la première est de résolument renforcer, au moyen d'une décision politique, le rôle de la commission des pétitions, qui, comme l'a dit Mme Wallis, est notre fenêtre sur le monde; la seconde est que nous devrions systématiquement organiser des sessions d'application, ce qui nécessite, en revanche, la complète coopération de la Commission.

I believe there are two things we absolutely must do: the first is decisively, through a political decision, to strengthen the role of the Committee on Petitions, which as Mrs Wallis said, is our window on the world; the second is that we should systematically organise application sessions, which do, however, require the open cooperation of the Commission.


Je remercie le sénateur Morin pour ses efforts et son résumé très complet des raisons pour lesquelles nous devrions donner notre appui à ce projet de loi.

I thank Senator Morin for his efforts and his very complete summary of why we should support this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions compléter notre ->

Date index: 2024-05-21
w