Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous devriez avoir reçu une copie de notre mémoire.

Traduction de «devriez avoir reçu mon mémoire » (Français → Anglais) :

Vous devriez avoir reçu mon mémoire. La première est que l'article 61, concernant le maintien des prix, devrait être décriminalisé.

The first point is that section 61, the price discrimination provisions, should be decriminalized.


- (SL) Madame la Présidente, je suis ravi d’avoir reçu la parole avant M. Goerens, mon collègue du Luxembourg, car autrement, mon argument fondamental, à savoir que tous ceux qui ont parlé ici au cours de la dernière demi-heure sont principalement issus d’Europe du Sud-est, serait tombé à l’eau.

- (SL) Madam President, I am pleased to have been given the floor before Mr Goerens, my colleague from Luxemburg, because otherwise that would have undermined the basic point that I am going to make, that we who have been speaking here for the past half hour have been mainly members from South-Eastern Europe.


Le point suivant que j'aimerais aborder concerne les affaires courantes. Vous devriez avoir reçu un courriel du greffier concernant les documents relatifs au ratio d'agents de bord—c'est-à-dire, le ratio de 1 pour 40, contre celui de 1 pour 50.

You should have received by email a memo from our clerk on the matter of the documents related to the flight attendant ratio that is, the 1:40 versus the 1:50.


Vous devriez avoir reçu des copies de mon exposé en anglais et en français.

You should have copies of my talking points en anglais et en français.


Je remercie Bob Geldof pour avoir diffusé mon adresse électronique, à laquelle j’ai reçu à ce jour près de 100 000 messages de citoyens me souhaitant bonne chance à Hong Kong.

I am grateful to Bob Geldof for giving out my email address, which has now clocked up something approaching 100 000 messages from members of the public wishing me well at Hong Kong.


Mais, il est possible que le tribunal soit devant une affaire suffisamment simple qu'après avoir reçu la requête introductive d'instance et le mémoire en défense, il s'estime en état de statuer sur l'affaire.

But the Tribunal may be dealing with a case that is sufficiently straightforward for it to consider, after receiving the application instituting proceedings and the statement of defence, that it is able to proceed to judgment.


- (ES) Madame la Présidente, je n’ai pas bien compris la réponse que vous avez donnée à mon collègue Martin Schulz, étant donné que dans votre réponse à ma lettre du 15 mai, vous reconnaissez avoir reçu des documents du Tribunal suprême espagnol concernant la demande de levée d’immunité de MM. Berlusconi et Dell’Utri, et que cela ne concorde pas avec la réponse que vous avez donnée à Martin Schulz.

– (ES) Madam President, I do not fully understand your reply to Mr Schulz, since, according to your reply to my letter of 15 May, you acknowledge that you have received documents from the Spanish Supreme Court relating to the request for the waiver of the immunity of Mr Berlusconi and Mr Dell'Utri, and that does not square with your reply to Mr Schulz.


J'ai l'intention de faire ce qui sera en mon pouvoir pour que mon collègue M. Guy Verhofstadt puisse bénéficier de toute l'aide dont il pourra avoir besoin, ayant reçu moi-même, au cours de cette présidence suédoise, un excellent soutien de la part de M. Jacques Chirac et M. Lionel Jospin, les président et premier ministre français.

I intend to do what I can to help ensure that my colleague, Mr Verhofstadt, is given all the constructive support he needs, in exactly the same way as I, during the Swedish presidency, have had extraordinarily fine support from Mr Chirac and Mr Jospin, the French president and prime minister.


Vous devriez avoir reçu des exemplaires de notre mémoire dans les deux langues officielles.

By now you should have copies of our submission in both official languages.


Vous devriez avoir reçu une copie de notre mémoire.

You should have a copy of that submission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devriez avoir reçu mon mémoire ->

Date index: 2025-07-17
w