Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait garantir rapidement » (Français → Anglais) :

Un tel processus devrait garantir que l’Union est alertée le plus rapidement possible lorsqu’il est à craindre que le bon fonctionnement du régime établi par le présent règlement soit compromis en raison de pressions particulières exercées sur le régime d’asile d’un ou de plusieurs États membres, et/ou de défaillances de ce régime.

Such a process should ensure that the Union is alerted as soon as possible when there is a concern that the smooth functioning of the system set up by this Regulation is being jeopardised as a result of particular pressure on, and/or deficiencies in, the asylum systems of one or more Member States.


Le présent règlement devrait garantir rapidement la mise sur le marché de technologies qui permettent de réduire l'incidence environnementale des circulateurs tout au long de leur cycle de vie, ce qui, selon les estimations, entraînera une économie d'électricité de 23 TWh d'ici à 2020, soit 11 millions de tonnes d'équivalent CO2, par rapport à une situation de statu quo.

This Regulation should quickly ensure the placing on the market of technologies that reduce the life-cycle environmental impact of circulators, leading to estimated electricity savings of 23 TWh by 2020, corresponding to 11 Mt of CO2 equivalent, compared with the situation, where no action is taken.


En cas d'activation de la garantie, la présente directive devrait garantir un remboursement rapide des déposants par des systèmes de garantie des dépôts sains et crédibles, dans l'intérêt de la stabilité financière.

In the event of payment becoming due under a guarantee, this Directive should ensure quick repayment to depositors by sound and credible DGSs in the interest of financial stability.


(17) Toute personne soupçonnée ou poursuivie devrait être rapidement informée par les autorités compétentes des droits, tels qu'ils s'appliquent en vertu de la législation nationale, qui sont essentiels pour garantir l'équité de la procédure, que ce soit oralement ou par écrit, comme le prévoit la présente directive.

(17) The suspected or accused person should be informed promptly by the competent authorities of those rights, as they apply under national law, which are essential to safeguard the fairness of the proceedings, be it orally or in writing as provided for by this Directive.


12. souligne que la zone de libre-échange approfondie et complète devrait garantir une intégration progressive au marché intérieur de l'Union européenne, y compris l'extension des quatre libertés à l'Ukraine; demande instamment à la Commission et à l'Ukraine d'accomplir des progrès rapides dans ce domaine, sur la base de l'acquis de l'Ukraine en tant que membre de l'OMC; appelle les deux parties à tout mettre en œuvre pour qu'un accord soit réalisé dans le courant du premier semestre 2011;

12. Stresses that the Deep and Comprehensive Free-Trade Agreement should ensure Ukraine's gradual integration into the EU internal market including the extension of the four freedoms to the country; urges the Commission and Ukraine to make rapid progress in this field based on Ukraine’s achievements as a member of the WTO; urges both parties to do everything necessary for achieving a final agreement in the first half of next year;


Le recours à un règlement devrait garantir que les dispositions techniques détaillées sont directement applicables aux constructeurs, aux autorités chargées de la réception et aux services techniques et qu’elles peuvent être mises à jour de façon rapide et efficace.

The use of a regulation should ensure that the detailed technical provisions are directly applicable to manufacturers, approval authorities and technical services and that they can be updated in a fast and efficient way.


4. invite instamment la Commission à garantir la défense des intérêts commerciaux légitimes de l'Union vis-à-vis des pratiques commerciales abusives ou déloyales de pays tiers ; estime que, lorsque des pays tiers restreignent indûment l'accès à leurs marchés pour les entreprises de l'Union, cette dernière devrait réagir rapidement et avec fermeté;

4. Urges the Commission to ensure that the European Union's legitimate trade interests are defended against the abusive or unfair trade practices of third countries; takes the view that, when third countries unjustifiably restrict access to their markets by EU companies, the European Union should react rapidly and firmly;


38. estime que le développement rapide de l'utilisation des technologies de l'information pour les services de tourisme entraîne la nécessité d'un cadre de protection des consommateurs et de leurs données à caractère personnel pour la réservation électronique, qui pourrait reposer sur une analyse préalable de ce marché par la Commission; pense qu'un tel cadre devrait garantir que les droits des consommateurs en ligne et leurs données à caractère personnel sont protégés et que les consommateurs reçoivent des infor ...[+++]

38. Considers that the rapid development of the use of IT technologies for tourist services requires a consumers and personal data protection framework for electronic bookings, which might be based on a prior analysis of this market by the Commission; believes that such a framework should ensure that online consumer rights and personal data are protected and that consumers receive information that is true, not deceptive, up-to-date and unambiguous; therefore recommends, in the interests of consumer protection, the certification of sites that provide information and offer tourist services (reservation and payment) of an electronic natur ...[+++]


La fixation d’échéances à chaque phase de la procédure établie par la présente décision devrait garantir une réaction rapide de l’instrument et souligne son habilité à fournir un mécanisme de réaction rapide.

The introduction of deadlines into every phase of the procedure established by this Decision should guarantee that the instrument can react swiftly and enhances its ability to provide a quick-response mechanism.


En absence d'autres instruments pertinents, elle devrait garantir une réaction rapide et coordonnée des Etats membres, gestionnaires du marché unique soit pour éliminer les obstacles, soit pour prendre des mesures efficaces pour protéger les consommateurs à l'échelle européenne.

In the absence of other relevant instruments, it should guarantee a quick and coordinated reaction of the Member States managing the internal market, either to eliminate obstacles or to take efficient measures to protect consumers across Europe.


w