Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des intérêts américains pourraient acheter » (Français → Anglais) :

Désormais, exception faite du NPD et parfois, mais c'est tout récent, de quelques députés du Bloc québecois, il règne chez les députés une monoculture politique qui ne semble pas voir d'inconvénient à ce que le marché soit dominé par les Américains, encouragés et soutenus par une devise canadienne affaiblie, situation dont l'effet sera de permettre aux intérêts américains d'acheter toutes nos entreprises à des prix de liquidation, une monoculture politique qui pense que ce ...[+++]

We now have, with the exception of the NDP, and sometimes only recently the Bloc, and then again only some individuals, a political monoculture in the House that seems to accept that it is just fine to have a marketplace dominated by the Americans, aided and abetted by a weak Canadian dollar which provides an opportunity for our entire country to be bought up at fire sale prices by the Americans, a political monoculture that says this is just the invisible hand of Adam Smith working itself out.


Les conséquences de l'appréciation du dollar américain et la hausse des taux d'intérêt à long terme pourraient toutefois creuser les écarts de taux de croissance entre les États membres.

The impact of the US dollar's appreciation and higher long-term interest rates could, however, increase the differences in growth rates among Member States.


Lorsque l’on pense aux efforts que nous avons consentis pour garantir notre approvisionnement énergétique, à la situation autour de l’Iran, aux changements qui pourraient se produire dans la politique américaine en Irak et en Afghanistan après les élections aux États-Unis, ou au débat que nous avons tenu cet après-midi sur Gaza, sans parler des événements qui se déroulent au Darfour et dans d’autres régions, où d’aucuns achètent des matières premières alors que d’autres font campagne pour les droits de l’homme, puis organisent des som ...[+++]

When one considers the effort we put into securing our energy supplies, or the situation around Iran, the changes that may well occur in American policy in Iraq and Afghanistan following their elections, or the debate we had this afternoon on Gaza; not to mention the things that are going on in Darfur and in other regions, where some are buying raw materials while others campaign for human rights and then hold great summits in Beijing and Shanghai, it is not difficult to realise that this issue is going to be of increasing importance to Europe, and that is why it is necessary that some efforts be made.


25. admet que les problèmes que connaissent les marchés publics de la défense dans l'UE sont dus en partie à l'absence de réelle réciprocité avec les États-Unis; s'interroge dès lors sur la nécessité de recommander aux agences nationales chargées des marchés publics de la défense d'acheter davantage de produits européens dans le but de renforcer stratégiquement l'industrie européenne de défense dans certains secteurs; est convaincu que la nouvelle législation européenne en matière de marchés publics de la défense ne devrait pas perm ...[+++]

25. Recognises that defence procurement problems in the EU are partly linked to the absence of a genuine 'two-way street' with the United States; therefore questions whether European defence procurement agencies should be recommended to make more European purchases in order to reinforce strategically the European defence industry in certain sectors; is convinced that new EU defence procurement legislation should not be used as an instrument enabling US corporate interests ...[+++]


24. admet que les problèmes que connaissent les marchés publics de la défense dans l'UE sont dus en partie à l'absence de réelle réciprocité avec les États-Unis; s'interroge dès lors sur la nécessité de recommander aux agences européennes chargées des marchés publics de la défense d'acheter davantage de produits européens; est convaincu que la nouvelle législation européenne en matière de marchés publics de la défense ne devrait pas permettre aux intérêts commercia ...[+++]

24. Recognises that defence procurement problems in the EU are partly linked to the absence of a genuine 'two-way street' with the United States; therefore poses the question whether European defence procurement agencies should be recommended to make more European purchases; is convinced that the new EU defence procurement legislation should not be used as an instrument enabling US corporate interests to unilaterally infiltrate E ...[+++]


14. admet que les problèmes que connaissent les marchés publics de la défense dans l'UE sont dus en partie à l'absence de réelle réciprocité avec les États-Unis; s'interroge dès lors sur la nécessité de recommander aux agences européennes chargées des marchés publics de la défense d'acheter davantage de produits européens; est convaincu que la nouvelle législation européenne en matière de marchés publics de la défense ne devrait pas permettre aux intérêts commercia ...[+++]

14. Recognises that defence procurement problems in the EU are partly linked to the absence of a genuine 'two-way street' with the United States; therefore poses the question whether European defence procurement agencies should be recommended to make more European purchases; is convinced that the new EU defence procurement legislation should not be used as an instrument enabling US corporate interests to unilaterally infiltrate E ...[+++]


Il est scandaleux que, dans l’intérêt de la gestion des terres, des multimillionnaires américains puissent abattre des éléphants qui doivent être éliminés, tandis que l’on n’autorise pas les personnes d’origine africaine à acheter et consommer de la viande d’animaux sauvages dans le cadre d’un commerce organisé.

It is a scandal that, in the interests of land management, American multi-millionaires can shoot elephants that need to be culled, whilst people of African origin are not allowed to buy and consume bushmeat in a managed trade.


Si on n'adopte pas l'amendement qui est devant nous présentement, on pourrait facilement se retrouver dans une situation où les intérêts américains pourraient acheter, contrôler le CN et s'assurer ainsi de la fermeture de certaines parties de la ligne et ce, à l'avantage des lignes américaines, c'est-à-dire des lignes qui traversent les États-Unis.

If we do not adopt the amendment before the House today, we might easily land in a situation where American interests would be able to buy or get a controlling interest in CN and thus be able to close down certain parts of the line for the benefit of American lines, in other words, the routes through the United States.


Étant donné ces objectifs, comment le gouvernement a-t-il pu abandonner cette politique, vendredi dernier, lorsqu'il a décidé que des intérêts américains pourraient acheter des actions du CN, de sorte que les États-Unis profiteront inévitablement des exportations canadiennes?

Given those ideals, how did the government come to abandon that policy last Friday when it decided to make CN Rail shares available to U.S. interests which will inevitably pull Canadian export products through its economy and to its benefit?


M. Vic Althouse (Mackenzie, NPD): Monsieur le Président, le 8 mai, j'ai demandé au ministre des Transports d'expliquer à la Chambre pourquoi le gouvernement semblait avoir changé sa politique, énoncée dans le livre rouge, de vouloir résister à l'influence américaine et avait décidé que des intérêts étrangers pourraient acheter des actions du CN.

Mr. Vic Althouse (Mackenzie, NDP): Mr. Speaker, on May 8 I rose in the House and asked the Minister of Transport to explain why the government appeared to have changed its policy outlined in the red book of resisting U.S. influence in the economy and in our nation by leaving the share offering that he was proposing in his commercialization bill for CNR open to foreign purchasers.


w