Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des conclusions spécifiques pourraient » (Français → Anglais) :

Ces règles spécifiques pourraient, par exemple, assurer que les garanties et les prêts sont utilisés au profit de personnes ou d'entreprises du pays ou de la région relevant du programme opérationnel, tout en ciblant éventuellement des populations spécifiques comme les jeunes ("contribution réservée").

These specific rules could, for example, ensure that the guarantees and loans are used for the benefit of people or enterprises of the country or region covered by the operational programme, and possibly targeting specific populations such as young people (‘ring-fenced contribution’).


Le compartiment spécifique prévu pour le FSE dans le cadre de l'EaSI devrait respecter les paramètres généraux de ce dernier (effet de levier minimal par exemple), même si certaines conditions spécifiques pourraient également être ajoutées (groupes cibles particuliers, comme les jeunes, les femmes et les personnes handicapées, par exemple).

The specific compartment for ESF under EaSI would have to respect the general parameters of EaSI (e.g. minimum leverage effect), but could also add some specific conditions (e.g. a specific target group, like young micro-borrowers, women, disabled).


29. estime qu'il sera utile d'identifier clairement les domaines de l'établissement du budget par activité qui sont les plus affectés par des défaillances et des erreurs et qui présentent le plus haut degré de vulnérabilité; considère qu'afin de maintenir le coût des contrôles à un niveau raisonnable, le traitement et l'analyse de ces domaines spécifiques pourraient suivre une rotation pluriannuelle;

29. Believes that it will be useful to clearly identify which activity based budgeting activities present the most weaknesses, errors and the highest level of vulnerability; is of the opinion that in order to maintain the cost of controls at a reasonable level, the treatment and analysis of these specific areas could be done on a multiannual rotation;


Enfin, les recettes d’impôts spécifiques pourraient être plus stables, car elles sont moins exposées aux aléas des décisions politiques relativement à l’affectation des ressources financières de l’État.

Earmarked revenues may also be more stable since they are less susceptible to the vagaries of political decisions with respect to the allocation of the government’s financial resources.


Un rapport va être préparé par l’Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes et des conclusions spécifiques pourraient être adoptées par le Conseil sur cette question vers la fin du semestre de la Présidence danoise.

A report is to be prepared by the European Gender Equality Institute and specific conclusions could be adopted by the Council on this issue towards the end of the Danish Presidency semester.


Dans l'éventualité où il y aurait un plan à long terme en matière d'infrastructure et que quelques ressources y seraient consacrées — que ce soit un programme, l'indexation de la taxe sur l'essence ou autre chose —, des ressources spécifiques pourraient être allouées aux municipalités qui en ont besoin pour le transport en commun.

Should there be a long-term infrastructure plan and should there be some resources earmarked for such a plan—whether it be a program, indexation of the gas tax or something else—specific resources could be allocated to the municipalities that need them for public transit.


Plus précisément, quels obstacles spécifiques pourraient vous empêcher d'utiliser certains de ces succès comme modèles qui pourraient être appliqués à tous les ministères? Ce qui est vraiment important, c'est que le ministère crée un environnement et une culture qui ne permettent pas tout simplement d'utiliser les deux langues mais qui encouragent l'utilisation des deux langues, et qui fait en sorte qu'il soit très clair qu'il s'ag ...[+++]

What really is critical is that departments create an environment and a culture that doesn't simply permit the use of both languages but encourages the use of both languages, and that makes it clear that this is a value for the department, for the government, and for the country.


Des données autochtones spécifiques pourraient en effet éclairer et motiver toute la palette d'initiatives de développement économique autochtone, depuis la participation à la population active jusqu'à l'expansion des entreprises, en passant par le développement sectoriel.

Aboriginal-specific data could enlighten and motivate the full range of aboriginal economic development initiatives, from labour force participation to sectoral development to business development.


Il nous faut toutefois être prudents: le soutien budgétaire n’est pas destiné à un secteur spécifique, mais des mesures et objectifs de réforme sectorielle spécifiques pourraient toutefois créer les conditions nécessaires pour les fonds qui sont, bien sûr, versés dans le budget général.

One note of caution, however: budget support is not earmarked for a specific sector, but specific sectoral reform measures and targets can establish the conditions for the funds which are, of course, paid into the general budget.


Avec une véritable politique de développement des entreprises régionales, des mesures spécifiques pourraient assurer une juste redistribution de ces économies dans les régions.

In my opinion, these savings should be reinjected into the system in order to support the companies based in the regions. With a real development policy for local companies, specific measures could guarantee a fair redistribution of the savings.


w