En ce qui concerne la modification du Fonds eur
opéen pour la pêche proposée par la Commission, je salue les efforts de flexibilité – e
ncore qu’il eût été plus pratique de suivre les propositions du Parleme
nt européen lorsque celles-ci ont été adoptées, des propositions plus adaptées aux temps de crise, comme les changements de motorisation, et qui auraient peut-être permis d’éviter cette lente mais inexorable descente vers le
déclasseme ...[+++]nt pur et simple.As regards the modification to the
European Fisheries Fund proposed by the Commission, I appreciate the efforts at flexibility, although it would have been more practical to
follow the European Parliament’s proposals at the time they were adopted, proposals which were m
ore appropriate for times of crisis, such as changes to engines, and which might, perhaps, have been able to prevent this steep descent towards
...[+++]scrapping which now faces us.