Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'affaires extrêmement complexes et nous devons lever notre » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'affaires extrêmement complexes et nous devons lever notre chapeau à ces personnes, qui ont fait un excellent travail dans des circonstances très difficiles.

They are extremely complex cases and you have to take your hats off to them for conducting them as well as they did in very difficult circumstances.


M Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Touchant plus de 12 millions de personnes en Europe, le chômage de longue durée est l'un des défis les plus aigus et les plus complexes auxquels nous confronte la crise économique.Une part croissante de notre population est de ce fait mena ...[+++]

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, commented: "Long-term unemployment is one of the most difficult and acute challenges caused by the economic crisis, affecting more than 12 million people in Europe. It exposes an increasing part of our population to the risk of poverty and social exclusion. We must act to bring them back to work. We cannot settle for an economic reco ...[+++]


En tant que coordinatrice pour mon groupe, au sein de la commission des affaires juridiques, je peux confirmer que nous avons été extrêmement impressionnés par le niveau de compétence élevé dont M. Frattini a fait preuve dans plusieurs domaines, y compris ceux d’une nature juridique extrêmement complexe. Le commissaire désigné et vice-président comprend nettement mie ...[+++]

As coordinator for my group within the Committee on Legal Affairs, I can confirm that we were extremely impressed by the high level of competence demonstrated by Mr Frattini, Commissioner-designate and Vice-President, on various issues, including those of a highly complex legal nature. He has at any rate a much better understanding of what this ...[+++]


Nous devonsterminer exactement notre démarche face à cette question extrêmement complexe.

We have to sort out exactly our approach to what is an extremely complex issue.


Il s'agit d'une affaire complexe, compliquée par le fait qu'il n'y a pas de consensus sur les objectifs parmi les parties intéressées, et nous avons un environnement fluctuant—dans l'océan ou en eau douce, deux milieux que nous ne pouvons contrôler—et devons nous y adapter (1645) [Français] M. Jean-Yves Roy: Vous dites que c'est extrêmement difficile ...[+++]

This is a complex business, complicated by the fact that there are not agreed views on objectives among the interests, and we have a changing environment—either in the ocean or in the fresh water, neither of which we can control—and we must react to it (1645) [Translation] Mr. Jean-Yves Roy: You say it is extremely difficult but we too, on the East Coast, have had very difficult problems with other resources.


Je concéderai volontiers que nous avons affaire à un système extrêmement compliqué, mais que, si vous voulez discuter de celui qui est responsable du fait que nous avons ou devons avoir des structures aussi complexes dans ce domaine, il s’agit alors d’une tout autre question.

I will readily concede that we are dealing with an extremely complicated system but that, if you want to discuss who is responsible for the fact that we have or must have such complicated structures in this area, then that is quite a different matter.


Nous devons reconnaître dès maintenant que cette question est extrêmement complexe étant donné que l'Accord sur le bois d'oeuvre limite déjà cet approvisionnement sur notre principal marché.

There's a huge complication with that question that I think we have to recognize right now, and that is that supply is already constrained in our major market by the Softwood Lumber Agreement.


w