Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons affaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?




en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Avec la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous avons placé les investissements dans les compétences, la réduction des inégalités, l'équité sociale et la croissance inclusive au premier rang de nos priorités.

Commissioner Marianne Thyssen, in charge of Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: "With the proclamation of the European Pillar of Social Rights, we have put investing in skills, reducing inequalities, social fairness and inclusive growth on top of the agenda.


Il est depuis longtemps nécessaire que la relation que nous avons sur papier traduise la profondeur et la force de notre partenariat dans la réalité et nous donne une bonne base pour développer encore nos relations à l'avenir», a déclaré la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.

It is long overdue that the relationship we have on paper reflects the depth and strength of our partnership in reality, as well as giving us a good basis to develop our relationship further in the future", said the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".


Nous n'avons pas affaire à des ratés. Nous avons affaire à des gens qui ont des problèmes et nous devons faire tout notre possible pour les aider.

We are dealing with people who have problems and we must do what we can to help them.


M. Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré à cet égard: «Nous avons le devoir de renforcer l'équité et la transparence de la fiscalité des entreprises, ainsi que de déployer tous les moyens possibles pour faire obstacle aux pratiques fiscales abusives et aux transferts de bénéfices.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "We have a duty to make corporate taxation fairer and more transparent, and to use every means possible to block tax abuse and profit shifting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures».

We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.


M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré: «Aujourd'hui, nous réalisons enfin ce à quoi nous avons travaillé ces dernières années: une association plus étroite entre l'Union européenne et l'Ukraine.

Federica Mogherini, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission, said: "Today we finally achieve what we have been working on in the last years: a closer association between the European Union and Ukraine.


Nous avons tiré une leçon de cela. Nous devons nous assurer que, quand nous intervenons sur la scène internationale, quand nous avons affaire à des États faillis et que nous tentons d'intégrer ces derniers à la famille de la démocratie, nous devons le faire sous l'égide des Nations Unies et conformément à nos alliances, non pas unilatéralement.

The lesson learned is we have to ensure that when we operate in the international forum and when we deal with failed states and try to bring them into the family of democracy, we do it under the umbrella of the United Nations and in alliances, not in unilateral missions.


Nous avons affaire là à un conflit d'intérêts classique.

This is a classic case of conflicting goals.


Dans d'autres cas, les circonstances ont changé et nous avons affaire à une nouvelle donne.

Sometimes it is because circumstances have changed and a new scenario confronts us.


Le commissaire Vitorino se félicite tout particulièrement de la participation des États candidats: "Non seulement nous avons affaire aux mêmes problèmes liés à la traite des femmes et des enfants, mais de plus, les projets DAPHNE leur permettent d'entrer en contact avec des partenaires de l'UE et d'améliorer sensiblement la situation à l'intérieur de leur pays".

Commissioner Vitorino particularly welcomes the participation of the candidate states : "Not only do we share with them a common problem in the trafficking of women and children, but their domestic situation will greatly benefit from DAPHNE projects which bring them into contact with EU partners".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons affaire ->

Date index: 2024-08-08
w