Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est pourquoi nous exprimons notre totale opposition " (Frans → Engels) :

Mme Judy Wasylycia-Leis: Monsieur le Président, lorsqu'on a des oeillères, il est très difficile, je présume, de comprendre vraiment de quoi nous parlons lorsque nous proposons une politique culturelle pour le Canada et lorsque nous exprimons notre opposition à ce projet de loi.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: Mr. Speaker, when one has blinkers on, I suppose it is very hard to understand what we are talking about when we propose a cultural policy for this country and when we express our opposition to this bill.


M. Gurmant Grewal (Surrey—Centre, Réf.): Madame la Présidente, après l'intervention profonde, réfléchie et pertinente que vient de faire mon collègue, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca, j'interviens au nom des électeurs de Surrey—Centre pour parler de la motion que le Parti réformiste a proposée en cette journée réservée à l'opposition et dans laquelle nous exprimons notre vive inquiétude et l'indignation de nombreux Canadiens à l'égard du manque de r ...[+++]

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Madam Speaker, after the thorough, thoughtful and to the point speech by my hon. colleague from Esquimalt—Juan de Fuca, I rise on behalf of the people of Surrey Central to speak on the Reform Party's supply day motion expressing our deep concern and the outrage of many Canadians over the gross mismanagement of grants and contributions by the Department of Human Resources Development totalling more than $1 billion annually, which i ...[+++]


Bien que le rapport propose quelques légères améliorations, notamment en ce qui concerne le contrôle parlementaire de la PESC, nous exprimons notre totale opposition à celui-ci, car il:

Even though the report proposes some slight improvements, for instance regarding EP scrutiny of the CFSP, we totally oppose it because the report:


Pour notre part, nous attribuons la responsabilité de tout cela à la politique de concurrence mise en œuvre, et c’est pourquoi nous exprimons notre totale opposition à celle-ci en votant contre le rapport.

We consider that the competition policy applied is responsible for all this and we intend to express our complete opposition to it by voting against the report.


C’est pourquoi nous exprimons notre engagement vis-à-vis des Nations unies, notre détermination à rechercher des solutions internationales créatives pour améliorer les perspectives en Afrique - je l’ai dit, l’Afrique sera notre priorité - et notre volonté de favoriser la conclusion rapide du cycle de développement de Doha.

This is why we are expressing our commitment to the United Nations, our determination to seek creative international solutions in order to improve prospects in Africa – as I have said, Africa will be our priority – and our desire to promote the quick completion of the Doha development round.


C'est pourquoi nous en profitons pour rappeler, en particulier, notre totale opposition au travail de nuit quand celui-ci n'est pas socialement indispensable, car il n'est alors qu'un moyen supplémentaire d'augmenter les profits aux dépens de la santé des travailleurs.

That is why we are taking this opportunity to reiterate, in particular, our outright opposition to night working where this is not socially indispensable, as it is then merely another way to increase profits at the expense of workers’ health.


La population qui regarde les travaux de la Chambre se demande parfois pourquoi nous exprimons ouvertement notre frustration ou pourquoi nous protestons lorsque nous entendons le gouvernement et les députés ministériels parler de l'importance des enfants et de leurs droits.

Sometimes the public, as it watches the deliberations, wonders why the opposition verbally expresses its frustration or why we moan and groan when we hear the government and its members stand up and talk about the importance of children and their rights.


De tout cela, nous tenons pour responsable la politique de concurrence mise en œuvre, et nous exprimons notre opposition totale à celle-ci.

We consider the competition policy to be responsible for all this and are totally opposed to it.


SOMMET DE LYON DECLARATION SUR LE TERRORISME 27 JUIN 1996 Au lendemain du lâche attentat de Dahran, qui a coûté la vie à de nombreux citoyens américains et blessé des centaines d'innocents, nous, pays membres du G7, condamnons cet acte barbare et injustifiable et exprimons notre totale solidarité à l'égard des Etats-Unis, comme de l'Arabie Saoudite, dans cette terrible épreuve.

LYON SUMMIT- DECLARATION ON TERRORISM - 27 JUNE 1996 In the aftermath of the cowardly attack on Dhahran, which took the life of a large number of American citizens and injured hundreds of innocent people, we, the Member Countries of the G7, condemn this barbarous and unjustifiable act and express our wholehearted solidarity with the United States and Saudi Arabia in their terrible ordeal.


Il est quelque peu surprenant pour les Canadiens d'apprendre cela, car ce qui attire toujours leur attention, ce sont les moments où nous sommes en opposition directe avec le gouvernement et où nous exprimons notre opposition de façon claire, forte et volubile, où nous expliquons pourquoi nous pensons que le gouvernement fait fausse route ou qu'il ne va peut-être pas as ...[+++]

It is somewhat surprising for Canadians to learn of that because their attention is always drawn to those times when we are in direct opposition to the government and speak out quite clearly, loudly and volubly in our opposition, stating our case as to why we feel the government is on the wrong track or perhaps does not go far enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi nous exprimons notre totale opposition ->

Date index: 2021-11-04
w