Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Vertaling van "parfois pourquoi nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Je me demande cependant parfois pourquoi il a fallu une crise aussi dramatique pour que nous prenions de telles mesures.

However, sometimes I ask myself why it has taken such a dramatic crisis for us to take this step.


D’autre part, nous nous demandons parfois pourquoi les anciens États membres, au cours de la session du Conseil, ont abandonné leur initiative concernant la création de l’Agence des droits fondamentaux, tandis que nous, les nouveaux États membres, faisons continuellement nos preuves en matière de démocratie et de respect des droits de l’homme.

On the other hand, we are, at times, at a loss as to why the old Member States, during the Council session, abandoned their former initiative concerning the creation of the Fundamental Rights Agency, when we, new Member States, are continuously proving ourselves in matters of democracy and respect for human rights.


Si nous faisions cela, nous placerions la barre beaucoup plus haut. En ce qui concerne l'aide étrangère, les gens de ma circonscription me demandent parfois pourquoi nous investissons des milliards de dollars en Afrique subsaharienne, en Amérique du Sud, en Amérique centrale ou en Chine, pendant que nous avons des problèmes à régler chez nous.

Regarding foreign aid, sometimes people from my community ask, why are we investing billions of dollars in sub-Saharan Africa or in South America or Central America, or China, or anywhere while we have problems at home?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous demandons parfois pourquoi le ministre ne se préoccupe guère des autres règlements.

We wonder sometimes why the minister is not as concerned about other regulations.


Nous sommes dès lors parfois responsables du retard de la législation. C'est pourquoi il est essentiel que le Conseil et les deux présidences de cette année participent au travail d'élaboration du programme annuel de manière à parvenir à une meilleure synchronisation.

It is therefore important that the Council and the two countries holding the presidency during the year should play their part in planning the annual programme so that it can be synchronised better.


En ce moment, tandis que l'on est peut-être parfois un peu trop confiants quant à certaines législations auxquelles nous travaillons, je ne veux pas que quelqu'un doive justifier pourquoi il a choisi de recevoir, par exemple, Ammunition Weekly ou pourquoi il a voulu recevoir des informations d'Amnesty International.

At this time, when we perhaps are being a little over-assertive with some of the legislation we are bringing forward, I do not want anyone to have to confirm why they have opted to receive, for instance, Ammunition Weekly or why they have chosen to get some information from Amnesty International.


Monsieur le Commissaire - et Mme Ferrer l'a très bien dit il y a un instant -, nous devons parfois passer de la béatitude aux livres de comptabilité et c'est pourquoi nous devons soutenir l'action de la Commission dans une programmation adéquate, dans une action efficace et, surtout, dans une action de l'Union européenne qui soit visible, claire, transparente et à laquelle participent - comme l'a rappelé Mme Bonino - les organisations non gouvernementales, qui ont beaucoup à dire et à apporter dans ce domaine.

Commissioner – Mrs Ferrer expressed this very well a moment ago – sometimes we need to move on from beatitudes to balance sheets and we must therefore support the Commission's action with adequate programming, effective action and, in particular, visible, clear, transparent action by the European Union with the participation – as Mrs Bonino stated – of the non-governmental organisations, which have a lot to say and contribute from this point of view.


Est-ce que vous vous demandez parfois pourquoi nous sommes critiqués partout au pays pour ce que nous faisons?

Do you wonder why we are being criticized all over the country for the actions we are taking?


Certains nous demandent parfois pourquoi nous n'instaurons pas un système de santé national comme au Royaume-Uni, en Suède, en France ou ailleurs.

People sometimes ask why we cannot be like the national health system in the U.K. or Sweden or France or something.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi nous     parfois pourquoi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois pourquoi nous ->

Date index: 2024-08-13
w