Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous exprimons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous exprimons notre vive préoccupation face aux récents épisodes de violence et nous exhortons tous les Libyens à s’investir dans le processus politique par des moyens pacifiques et ouverts à tous, dans le respect de l’état de droit.

We express serious concern at the recent violence and urge all Libyans to engage with the political process through peaceful and inclusive means, underpinned by respect for the rule of law.


Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.

On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in terrorist attacks in Europe and across the world.


Nous accueillons avec satisfaction le «Mémorandum pour la paix et la concorde» adopté par la Verkhovna Rada le 20 mai et nous exprimons le souhait qu’il puisse être rapidement mis en œuvre.

We welcome the "Memorandum of Peace and Unity" adopted by the Verkhovna Rada on 20 May and express the wish that it can be implemented rapidly.


8. Nous nous félicitons de l'adoption de la déclaration et du programme d'action de la conférence mondiale, qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, du 31 août au 8 septembre 2001, contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. Nous exprimons notre engagement en faveur de cette déclaration et de ce programme d'action et réaffirmons notre volonté et notre détermination politiques, sans cesse renouvelées, de lutter contre les fléaux que sont le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée afin de défendre les droits des individus et des membres d ...[+++]

We welcome the adoption and express our commitment to the Declaration and the Programme of Action by the World Conference Against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance held in Durban, South Africa, from 31 August to 8 September 2001 and reaffirm the spirit of renewed political will and commitment to combat the scourge of racism, racial discrimination, Xenophobia and related intolerance for the benefit of the rights of individuals and members of groups at particular risk of discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne discutons pas aujourd’hui du budget 2003, mais des orientations budgétaires, dans lesquelles nous exprimons nos idées de principe et j’expose ici les idées de principe que mon groupe politique a défendues en commission de l'agriculture et du développement rural.

Today we are not discussing the 2003 budget, but the budget guidelines which express our fundamental thinking, and I am here to present that of my group in the Committee on Agriculture and Rural Development.


Il est important que nous fassions tous de même - du personnel technique aux parlementaires - lorsque nous nous exprimons.

It is important that we all follow suit – from the technical end to us as parliamentarians – as we express ourselves.


Nous parlons certes, Monsieur Lange, d'un livre blanc, mais d'un livre blanc qui trace un premier portrait-robot de ce que nous pensons. Et nous, au sein du PPE, nous aimons être cohérents quand nous exprimons nos idées.

Mr Lange, I know we are talking about a White Paper, but this White Paper sketches a mere initial outline of our views, and when we in the PPE-DE express our opinions, we like our subsequent actions to be consistent with them.


Nous nous félicitons de cette intention, mais nous exprimons des doutes quant aux effets mobilisateurs que peut avoir le document de la Commission.

We welcome this intention but doubt whether the Commission's document will have any galvanizing effects, as this would require specific proposals capable of mobilizing all the social players on this issue.


Nous nous associons à la joie du peuple argentin et vous exprimons notre reconnaissance.

We share the Argentine people's joy and extend to you our thanks.


A cet égard, nous exprimons la satisfaction que nous inspire l'accord auquel sont parvenus le président du Conseil européen et le président des Etats-Unis en ce qui concerne la tenue d'une réunion à ce niveau au cours de chaque présidence de la Communauté.

In this context we express our satisfaction with the understanding reached between the President of the European Council and the President of the United States on the holding of one meeting at that level during each Community Presidency.


w