Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que nous devrions non seulement nous concentrer » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, je crois que nous devrions veiller à ce que ces transcriptions, qui sont si importantes, soient disponibles non seulement dans le cas des affaires criminelles mais aussi dans le cas des procès civils et des questions traitées par les tribunaux des droits de la personne. Nous devons encore payer pour obtenir les transcriptions parce qu'elles sont rédigées par des entreprises privées.

I would suggest to you, Madam Speaker, that in fact the thing that we should be really concerned about is not only making these transcripts available that are so important in criminal cases, as well as in civil cases and even in human rights tribunals, we still have to pay for the transcripts because private firms prepare them.


Je dois vous dire—et je crois que nous devrions nous montrer très francs sur cette question—que nous voyons déjà les coûts de la sécurité augmenter de manière exponentielle, non pas seulement de 10, 15 ou 20 p. 100. C'est par multiples de 100 p. 100 qu'ils s'accroissent au fur et à mesure que la situation év ...[+++]

I must tell you—and I think we should be very candid about this—that we are seeing security costs go up exponentially, not just by 10%, 15%, or 20%. They're going up by hundreds and hundreds percent as life unfolds here.


(EN) Nous ne devrions pas seulement nous concentrer sur la sûreté nucléaire dans UE, mais penser également à son voisinage immédiat.

We should not only focus on nuclear safety within the EU, but also look at its immediate neighbourhood.


Je crois que nous devrions non seulement nous concentrer sur la façon dont les décisions politiques sont prises, mais aussi examiner, comme un ou deux collègues me l’ont dit, la façon dont le développement des technologies peut être encouragé.

I believe we should not only focus on the way in which national political decisions are taken but also consider, as one or two colleagues have said to me, how the development of technology can be spurred on and supported.


Pour ma part, je crois que nous ne devrions pas seulement introduire le concept de l’empreinte législative le plus vite possible, mais également d’une empreinte digitale législative, autrement dit, nous devrions rendre public tous les lobbyistes avec lesquels nous sommes en contact et ce que nous faisons ave ...[+++]

For my part, I believe that we should not only introduce the concept of a legislative footprint as soon as possible, but also a legislative fingerprint, in other words we should go public on all lobbyists with whom we come in contact and what our business is with them.


Je crois que nous devrions nous concentrer également sur la collecte de données concernant le développement et l’état actuel de l’agrotourisme et de l’écotourisme.

I believe that one of the matters we focus upon should be the collection of data on the development and current state of agritourism and ecotourism.


Non seulement je crois que nous devrions adopter cette motion, mais je crois que le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie devrait s'en saisir.

Not only do I think this motion should be passed, but I think this is an issue that should be studied by our Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.


Je crois que nous devrions surtout nous concentrer sur ces aspects.

I believe it is these aspects that we should mainly be looking at.


Honorables sénateurs, je crois que nous devrions tous être fiers non seulement du caporal Davis, mais de tous ces gens exceptionnels, hommes et femmes, qui servent dans les Forces canadiennes.

Honourable senators, I believe we should all be proud, not only of Cpl. Paul Davis, but also of all the wonderful men and women who serve in the Canadian Forces.


Je crois que nous devrions donner aux Canadiens un peu de répit non seulement sur le plan de notre présence en Bosnie, mais aussi sur le plan de notre participation au maintien de la paix en général.

I believe we need to give Canadians a little bit of breathing room when it comes to our involvement not only in Bosnia but in peacekeeping in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que nous devrions non seulement nous concentrer ->

Date index: 2024-03-19
w