Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "devrions pas seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, nous devrions tenter de découpler croissance et consommation d’énergie afin de devenir une économie plus efficace dans l’utilisation des ressources. Cela donnerait non seulement à l’Europe un avantage compétitif, mais réduirait aussi sa dépendance face aux matières premières et aux produits de base provenant de l’étranger.

Moreover, we should aim to decouple growth from energy use and become a more resource efficient economy, which will not only give Europe a competitive advantage, but also reduce its dependency of foreign sources for raw materials and commodities.


Nous devrions non seulement consulter les Canadiens, les intervenants qui seront touchés par ce projet de loi, mais également examiner ce qui se fait aux États-Unis et en Europe.

Not only should we be consulting Canadians, the very stakeholders who will be impacted by this particular bill, but we should be looking at what is happening in the United States and in Europe.


Pour ma part, je crois que nous ne devrions pas seulement introduire le concept de l’empreinte législative le plus vite possible, mais également d’une empreinte digitale législative, autrement dit, nous devrions rendre public tous les lobbyistes avec lesquels nous sommes en contact et ce que nous faisons avec eux.

For my part, I believe that we should not only introduce the concept of a legislative footprint as soon as possible, but also a legislative fingerprint, in other words we should go public on all lobbyists with whom we come in contact and what our business is with them.


Nous ne devrions pas seulement nous limiter aux nations qui entourent le bassin méditerranéen, mais nous devrions avoir une conception équilibrée de notre politique de voisinage.

We should not limit ourselves only to the nations around the basin of the Mediterranean Sea but should have a balanced vision in our neighbourhood policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'argument est le suivant: si les aliments génétiquement modifiés mettent un tant soit peu la santé des gens en danger, nous devrions non seulement étiqueter ces aliments, mais carrément les éliminer.

The argument is this. If there is any health risk at all with genetically modified foods, we should not just label them but eliminate them.


Je pense que nous devrions non seulement éviter d’agir précipitamment, mais de plus que nous ne devrions pas introduire l’euro en Pologne.

I think that we should not only avoid acting hastily, but we should also not introduce the euro in Poland at all.


- (EN) Monsieur le Président, lorsque nous étendons le marché commun aux pays voisins, nous ne devrions pas seulement promouvoir la dimension économique de l’Union européenne mais, comme lorsque nous faisons sa promotion au sein même de l’Union, nous devrions aussi inclure la dimension sociale.

– Mr President, when we extend the single market to neighbouring countries we should not only promote the economic dimension of the European Union but, as when we promoted the single market within the Union itself, we should also include the social dimension.


Nous devrions non seulement imposer des obligations aux États membres, mais nous devrions aussi relever le défi d’améliorer notre propre efficacité énergétique.

Not only should we impose obligations on the Member States, we must also accept the challenge to enhance our own energy efficiency.


Nous devrions non seulement reconnaître ces espèces, mais reconnaître aussi leur habitat essentiel advenant le cas où nous risquerions de perturber un endroit où certaines de ces bêtes passent une partie de leur cycle biologique.

We would not only need to recognize them but we would need to recognize their critical habitat in case we were disturb a place where some of these animals spent part of their life cycle.


Notre organisation a pris position: devrions-nous seulement envisager d'augmenter l'assurance responsabilité civile afin de contrecarrer tout risque, ou devrions-nous examiner le processus et la façon dont nous pourrions peut-être mettre en oeuvre certains règlements en matière de sécurité qui aideraient le mouvement?

Our organization has taken the position, should we just be looking at raising the liability insurance to offset any risk or should we look at the process and how we could maybe implement some safety regulations that would help in the movement of? We know we can't slow down the trains on the class I's. The product is moving through.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pas seulement ->

Date index: 2022-12-13
w