Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continuons d’exprimer notre déception devant " (Frans → Engels) :

Compte tenu de toutes ces données, nous continuons d’exprimer notreception devant l’exclusion injustifiée de millions de citoyens européens au sein de quatre États membres, dont la Roumanie, du partenariat spécial pour la mobilité entre l’Union européenne et les États-Unis.

Taking all this into account, we continue to express our disappointment at the unjustified exclusion of millions of European citizens in four Member States, including Romania, from the special mobility partnership between the European Union and the United States.


Dans notre mémoire de 2006 sur la Loi fédérale sur la responsabilité, que vous avez sous les yeux, la FIPA a exprimé sa déception devant le fait que le gouvernement a décidé de reporter à plus tard la plupart de ces réformes et d'en confier l'étude au présent comité.

In our 2006 submission on the Federal Accountability Act, which you have before you, FIPA expressed our disappointment that the government chose to defer most of these reforms and have them dealt with by this committee.


7. exprime sa déception devant l'impasse interinstitutionnelle actuelle eu égard à certains plans pluriannuels proposés, ce qui a des répercussions plus larges pour l'ensemble des PGLT;

7. Expresses disappointment at the current interinstitutional deadlock with regard to certain proposed multiannual plans, which has wider implications for all other LTMPs;


C'est avec une immense déception que nous nous voyons obligés de vous écrire encore cette année pour exprimer notre consternation devant le fait que le budget fédéral octroie 250 000 $ par année au soutien de l'Institut du chrysotile.

It is to our great disappointment that we are having to write to you again this year to express our dismay in the fact that the federal budget allocates $250,000 a year to the support of the Chrysotile Institute.


Nous avons exprimé et continuons d’exprimer notre soutien en faveur d’un Fonds de sécurité pour la gestion des crises qui soit ouvert à tous les producteurs - y compris les producteurs non associés - et financé à raison de deux tiers par l’Union européenne et d’un tiers par les organisations de producteurs.

We have expressed our support, and we continue to do so, for a crisis Security Fund that is open to all producers – including non-associated producers — and two-thirds funded by the European Union and a third by producer organisations.


Nous, de l'opposition officielle, appuyons le projet de loi C-15 et, comme notre leader parlementaire l'a dit plus tôt, nous voulons qu'il soit adopté rapidement afin que les agriculteurs puissent en profiter. Par ailleurs, nous avons exprimé et continuerons d'exprimer notre déception quant au fait que le gouvernement fédéral n'a pas offert de paiements comptants aux producteurs pour les semences du printemps.

While we in the official opposition support Bill C-15 and, as our House leader said earlier, we want to see speedy passage of the bill through the House so that farmers can take advantage of it, and we will be doing that, we have expressed and continue to express our disappointment with respect to the federal government's lack in providing producers with direct cash for spring planting.


Nous tenons à exprimer notreception face au rejet des amendements présentés par notre groupe.

We wish to highlight our disappointment that amendments tabled by our Group were rejected.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Lewis, Madame Grybauskaitė, Mesdames et Messieurs, notre sympathie envers la présidence britannique ne nous libère pas du devoir d’exprimer notre déception à l’égard du projet de budget qui nous a été présenté.

– (IT) Mr President, Mr Lewis, Mrs Grybauskaitė, ladies and gentlemen, our warmth towards the UK Presidency does not discharge us from the duty of expressing our disappointment with regard to the budget proposal that has been presented to us.


Nous avons souvent exprimé, très publiquement, notre déception devant le fait que l'Afrique du Sud n'a pas relevé ce défi.

We've frequently spoken out, quite publicly, to express our disappointment that South Africa has not risen to that challenge.


M. Said Zafar, président, Committee on Islamic Financial Institutions, Canada: Monsieur le président, je tiens à exprimer mes remerciements et mon appréciation pour l'occasion qui nous est offerte de vous faire part de notre déception devant l'absence au Canada de mesures législatives ou de lignes directrices qui permettraient l'existence dans notre pays d'institutions financières islamique ...[+++]

Mr. Said Zafar, Chairman, Committee on Islamic Financial Institutions, Canada: Mr. Chairman, let me express my thanks and appreciation for the opportunity to express our frustration at the lack of legislation or guidelines in Canada that would permit the operation of Islamic financial institutions offering the various products of western banks.


w