Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérée comme détériorée simplement parce » (Français → Anglais) :

Les personnes qui ont simplement envoyé leur chèque ont été considérées comme un événement, parce qu'elles ont reçu un mauvais conseil initial.

The people who had just sent their cheques they were considered as one event because they had been given poor advice in the first place.


Le président: Nous aimerions savoir si, quand vous parlez de «minorités à risque».Par exemple, les minorités qui sont bien traitées et bien protégées dans un pays seraient-elles considérées comme des minorités à risque simplement parce qu'elles sont des minorités?

The Chair: I guess what we'd like to know is, when you say “minorities at risk”.In a country, for example, that has a lot of minorities but where they are well treated and well protected, would they be defined as minorities at risk just because they're minorities?


Une alliance ou une relation ne doit pas être considérée comme détériorée simplement parce qu’il y a des conflits en son sein.

An alliance or a relationship is not to be regarded as impaired merely because there are disputes within it.


Il convient d'opérer une distinction dans la mesure où une atteinte ne doit pas être considérée comme intentionnelle simplement parce qu'elle fait partie d'une activité intentionnelle comme écouter de la musique ou regarder des films.

Distinction must be made as an infringement should not be considered intentional simply because it is part of an intentional activity such as listening to music or watching films.


Les responsabilités familiales ne doivent pas être automatiquement considérées comme nuisibles aux perspectives d’avenir des mères simplement parce qu’elles impliquent un retrait temporaire du marché du travail.

Family responsibilities must not be automatically regarded as harmful to the future prospects of mothers merely because they involve a temporary withdrawal from the labour market.


– (IT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Maštálka parce que la proposition en question a été soigneusement pesée par le groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission qui, conjointement, l’ont considérée comme une codification, autrement dit une version purement et simplement allégée du texte existant.

– (IT) I voted in favour of the report by Mr Maštálka because the proposal in question has been carefully weighed up by the Consultative Working Party of the legal services of the European Parliament, the Council and the Commission, which jointly deemed it to be a codification, which is to say, it is merely a streamlined version of the existing text.


Nous n'avons pas encore parlé des Canadiens de deuxième génération mais il semble tout à fait ridicule qu'une personne qui a passé toute sa vie au Canada ne soit pas considérée comme canadienne simplement parce qu'elle est née à l'étranger d'un Canadien de deuxième génération, et qu'elle soit obligée de franchir toutes sortes d'obstacles pour obtenir sa citoyenneté.

People who are second-generation Canadians we have not mentioned, but it seems ridiculous that someone who has lived all her life, for instance, in Canada, just because she is born of a second-generation Canadian outside, is not considered a Canadian and has to jump through hoops in order to obtain citizenship.


Troisièmement, les normes sociales : les activités sexuelles ne devraient pas être interdites simplement parce qu'elles heurtent les normes sociales de certains ou sont considérées immorales par d'autres.

Three, community standards: sexual activities should not be prohibited merely because they offend community standards or are considered immoral by others.


D'après Trinity Western, la crainte est qu'on ne puisse avoir ces idées qu'en privé et qu'il soit impossible de les exprimer en public parce qu'elles feraient l'objet de certaines attaques, soit par l'intermédiaire des tribunaux ou par celui des commissions des droits de la personne, ou simplement parce que ces idées seraient considérées comme une réaction homophobe.

According to Trinity Western, the concern there is that one can hold these thoughts within one's mind in a private type of capacity, but to be able to express them within the full debate of a public setting is simply not possible to do without coming under a certain type of attack, either through the courts or through human rights commissions, or through just a sense that there is a homophobic response.


Il deviendra très, très difficile d'agir de l'extérieur parce que la liberté d'expression est tout simplement considérée comme illégale.

And it will be extremely difficult to intervene from outside, because the human right of freedom of expression is simply declared illegal.


w