Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mères simplement parce " (Frans → Engels) :

Cette cause montre que l'on a refusé un dédommagement à la mère simplement parce qu'il s'agissait d'un enfant non encore né et qu'elle ne pouvait pas être dédommagée pour un enfant né.

That case shows that the mother was refused damages simply because it was an unborn human child and she could not get compensation for the born child.


Quand je regarde ma petite fille Arcaydia ainsi que sa jolie mère, Tamara, avec qui mon fils commence à bâtir sa vie, je me rappelle que ma petite fille et sa mère n'ont pas les mêmes droits dont je bénéficie en tant que femme canadienne, tout simplement parce qu'elles sont nées des femmes indiennes inscrites; cela m'attriste et me perturbe, j'en ai le coeur brisé.

When I look at my granddaughter, Arcaydia, and I look at her beautiful mother, Tamara, who together with my son are trying to build their lives, and I realize that my granddaughter and her mother do not have the same rights as I do as a Canadian woman just because they are born as status Indian women, it saddens and troubles me, and it literally breaks my heart.


Les responsabilités familiales ne doivent pas être automatiquement considérées comme nuisibles aux perspectives d’avenir des mères simplement parce qu’elles impliquent un retrait temporaire du marché du travail.

Family responsibilities must not be automatically regarded as harmful to the future prospects of mothers merely because they involve a temporary withdrawal from the labour market.


D’un côté, j’ai le sentiment qu’il est important que, du point de vue du marché intérieur, il n’y ait aucun danger qu’une société mère et une filiale soient désavantagées par rapport aux sociétés actives dans un seul État membre simplement parce qu’elles sont actives dans deux États membres différents.

On the one hand, I feel it is important that from the standpoint of the internal market there should be no danger that a parent company and a subsidiary are at a disadvantage simply because they are operating in two different Member States, compared with companies operating in only one Member State.


D’un côté, j’ai le sentiment qu’il est important que, du point de vue du marché intérieur, il n’y ait aucun danger qu’une société mère et une filiale soient désavantagées par rapport aux sociétés actives dans un seul État membre simplement parce qu’elles sont actives dans deux États membres différents.

On the one hand, I feel it is important that from the standpoint of the internal market there should be no danger that a parent company and a subsidiary are at a disadvantage simply because they are operating in two different Member States, compared with companies operating in only one Member State.


Et, il est cependant prouvé qu’il y a beaucoup plus de porcelets qui meurent dans les pays du nord que dans les pays chauds, simplement parce qu'avec le froid, les porcelets se collent à leurs mères et celles-ci les écrasent.

Anyway, it has been shown that in northern countries many more piglets die than in hot countries, simply because it is cold and the piglets cuddle up to the mothers and the mothers squash them.


Elle concerne les centaines de personnes assassinées chaque année pour avoir pris part à des activités syndicales légitimes ; les deux cent cinquante millions d'enfants qui travaillent de par le monde ; les zones franches industrielles créées pour éviter de devoir respecter les normes minimales ou encore les ateliers clandestins de couture où on les ignore tout simplement ; l'esclavage dans les plantations de cacao ouest-africaines ou sur les plates-formes pétrolières au Myanmar ; ces victimes tuées lors des guerres civiles en Angola ou en Sierra Leone, guerres alimentées par le commerce du diamant sale ou par la corruption exercée p ...[+++]

It is about the hundreds of people murdered each year for taking part in legitimate trade-union activity; two-hundred and fifty million working children world-wide; export processing zones set up specifically to evade minimum standards or the clothing sweatshops where they are simply ignored; slave labour on West African cocoa plantations or building oil installations in Burma; the victims of those killed in the civil wars in Angola or Sierra Leone, fuelled by the trade in conflict diamonds or corrupt payments to exploit minerals ...[+++]


Dans le fond, le changement est devenu nécessaire simplement parce nous ne pouvons pas accepter de dire à une mère célibataire obligée de faire appel à une banque d'alimentation pour nourrir sa famille que c'est le sort que lui réserve le Canada.

Fundamentally, this change is necessary simply because of the fact that we cannot tell the single mother who is compelled, with her children, to stand in front of the local food bank for her daily meal that this is the way our country is going to deal with her reality.


À l'heure actuelle, dans ma circonscription, quatre jeunes mères souhaitent à nouveau devenir enceintes, non pas parce que c'est bien vu dans leur milieu, mais tout simplement parce que c'est une tactique de survie.

Currently, in my constituency, four young mothers want to get pregnant again not because it is an ``in'' thing, but because it is a survival tactic.


Dès leur naissance, simplement parce que leur mère a décidé de consommer de l'alcool pendant sa grossesse, ces enfants sont accablés par un retard de développement, des difficultés d'apprentissage, des problèmes de comportement, des anomalies physiques.

Developmental delays, learning disabilities, behaviour problems and physical abnormalities are their legacy, simply because their mothers chose to drink alcohol while they were pregnant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mères simplement parce ->

Date index: 2023-06-30
w