On a toujours considéré cela comme une question plutôt symbolique, en ce sens que si le Canada est incapable de faire sa part, comment peut-il le demander aux autres pays, en particulier les pays en développement, dont nous en faisons un sens partie, puisque notre économie se développement rapidement.
It was always seen as more of a symbolic issue, in that if Canada cannot do its part, how can we ask other countries in the world, particularly developing countries, and in some sense Canada is a developing country because we have a rapidly developing economy.How can we talk to them credibly if we don't do that?