Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil montrera également comment » (Français → Anglais) :

Le Conseil montrera également comment l’UE apportera concrètement sa contribution à ces plans et expliquera les modalités de partage des coûts entre les États membres, ainsi que les efforts à déployer pour atteindre ces objectifs.

The Council will also show how the EU will make a concrete contribution to these plans and it will explain how the costs will be shared out between the Member States, as well as the efforts towards implementing these aims.


Elle ne prendra qu'une trentaine de secondes, mais elle vous montrera vraiment comment la partie inférieure du cerveau est capable de reprendre le contrôle, non seulement dans l'exemple que je vais vous donner, mais également en cas d'ESPT.

It will take only about 30 seconds, but it's a really good example of how the lower part of the brain takes over, not only in the example I'm going to give you but also in PTSD.


En regardant les notes sur le projet de loi C-6, je me demandais et je lui demande également comment il se fait que ce Parlement puisse adopter une loi qui a reçu la désapprobation du Conseil du patronat du Québec, de la Confédération des syndicats nationaux, du Barreau du Québec, de la Chambre des notaires du Québec, de l'Action Réseau Consommateur, du Conseil interprofessionnel du Québec, de la Commission d'accès à l'information du Québec et du gouvernement du Québec lui-même?

Looking at my notes on Bill C-6, I was wondering, and I put the question to my colleague, how parliament could pass legislation that has been condemned by the Conseil du patronat du Québec, the Confédération des syndicats nationaux, the Barreau du Québec, the Chambre des notaires du Québec, the Action réseau consommateur group, the Quebec Interprofessional Council, the Commission d'accès à l'information du Québec and the Quebec government itself.


La communication de la Commission relative à un plan d’action en faveur des écotechnologies constitue une tentative de montrer la voie dans laquelle l’Union européenne et ses États membres devraient s’engager afin de concrétiser de nouvelles intuitions et des idées réalisables, et elle montrera également comment nous pourrions créer des perspectives d’un marché impartial et compétitif pour les innovations éco-efficaces.

The Commission’s communication on an environmental technologies action plan is an attempt to show the direction in which the EU and its Member States should be moving for new insights and feasible ideas to come into being, and it will also show how we might create impartial and competitive market prospects for eco-efficient innovations.


- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, permettez-moi de souligner que le dernier Conseil sous présidence allemande constitue non seulement un exemple d’action efficace, mais montre également comment combiner axiologie, ou l’adhésion aux valeurs, et politique pragmatique.

– (PL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, allow me to point out that the recent meeting under German Presidency is not just an example of effective action, but an example of how to combine axiology, or adherence to values, with a pragmatic policy.


- (NL) Au nom de mon groupe, je voudrais également commenter la réunion de printemps et le rapport Kok II. La politique économique et sociale et la politique de durabilité sont les principaux éléments de la stratégie de Lisbonne, et il est bon que le rapport et les conclusions du Conseil n’interfèrent pas avec leur cohérence.

– (NL) On behalf of my group, I too should like to comment on the spring meeting and the Kok II report. Economic and social policy and sustainability policy are the hallmarks of the Lisbon strategy, and it is right that the report and the Council’s conclusions do not interfere with the coherence of them.


Le Conseil considère également qu'il est nécessaire d'examiner comment élaborer une politique cohérente en matière de flux financiers internationaux pour satisfaire les besoins énergétiques des pays en développement tout en respectant le climat, ainsi que de situer le rôle des institutions financières internationales, de la coopération bilatérale et des organismes de crédit à l'exportation.

The Council also recognises the need to explore how a coherent policy on international financial flows can be developed to meet the energy needs of Developing Countries in a climate friendly manner, as well as the role of international financial institutions, bilateral co-operation and export credits agencies.


Le Conseil considère également qu'il est nécessaire d'examiner comment élaborer une politique cohérente en matière de flux financiers internationaux pour satisfaire les besoins énergétiques des pays en développement tout en respectant le climat, ainsi que de situer le rôle des institutions financières internationales, de la coopération bilatérale et des organismes de crédit à l'exportation.

The Council also recognises the need to explore how a coherent policy on international financial flows can be developed to meet the energy needs of Developing Countries in a climate friendly manner, as well as the role of international financial institutions, bilateral co-operation and export credits agencies.


Le Conseil et la Commission ont également commenté l'avis rendu par le Parlement européen, soulignant le rôle renforcé que joue ce dernier dans le domaine des politiques de l'emploi.

Both the Council and the Commission commented also on the European Parliament's opinion, stressing the enhanced role of the European Parliament in the field of employment policies.


C’est pour cette raison que sous la présidence finlandaise le Conseil publie également les ordres du jour des conseils et des comités, afin que les citoyens puissent le cas échéant savoir quels dossiers seront examinés, comment ils le seront et qu’on puisse au besoin s’informer sur ces dossiers et engager un débat public.

For this reason, among other things, during the Finnish presidential term, we will be publishing Council and other committee agendas, so that people may know, if they need to, what issues are up for discussion, and so that, if necessary, they can find out more about those issues and, besides, hold public debates on them.


w