Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromis nous a été présenté succinctement hier soir » (Français → Anglais) :

- (DE) Monsieur le Président, ce prétendu amendement de compromis nous a été présenté succinctement hier soir et envoyé par inadvertance ce matin seulement à notre nom.

– (DE) Mr President, this so-called compromise amendment was submitted to us late last night and then despatched this morning, initially – and inadvertently – with our name.


Dans ce contexte, le projet de résolution sur lequel nous avons voté hier soir au sein de la commission des affaires économiques et monétaires sur la base de propositions de compromis convient également à l’adoption des requêtes du Parlement, des demandes et des exigences de la Commission et du Conseil compétent concernant la future législation relative à ce sujet.

Against this background, the draft resolution on which we in the Committee on Economic and Monetary Affairs voted yesterday evening on the basis of compromise proposals is also suited to the adoption of Parliament’s requests, requirements and demands of the Commission and of the competent Council in this regard for future legislation.


La plupart d’entre nous apprécions le fait que les libéraux se soient présentés pour voter hier soir, mais surtout, pour nous appuyer.

Most of all we do appreciate the fact that the Liberals did come and vote last night, but most of all, to support us.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais insister sur le fait que nous avons voté en faveur de l’amendement de compromis déposé hier soir par le groupe des Verts/Alliance libre européenne et par le groupe socialiste au Parlement européen - auquel j’ai contribué personnellement -, même si je crois que cet amendement est plus faible que le texte de l’article 21 que nous avions aidé à formuler.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to highlight the fact that we voted in favour of the compromise amendment presented last night by the Group of the Greens/European Free Alliance and the Socialist Group in the European Parliament – to which I personally contributed – even though I believe that this amendment is weaker than the text in Article 21, which we had contributed to defining.


Nous avons déposé cet amendement hier soir, nous sommes parvenus à un compromis entre nous et voilà que je constate que Mme Gillig prend la parole.

We tabled the amendment last night, we had reached a compromise among ourselves, and now I notice that Mrs Gillig is taking the floor.


Et le 7 mai, au cours d'un long trilogue particulièrement fructueux nous avons noué des accords qui se sont traduits par trente-quatre amendements de compromis que la commission ITRE, hier soir, a voté à la quasi-unanimité, en me donnant, en tant que rapporteur, le mandat de les substituer aux amendements votés le 23 avril.

And on 7 May, during a lengthy and particularly productive three-way meeting, we reached agreements involving 34 compromise amendments that the Committee on Industry approved last night, almost unanimously, thus giving me the go-ahead, as rapporteur, to substitute them for the amendments adopted on 23 April.


Hier soir, MM. Erwin et M. Pinheiro ont réglé les quelques questions qui restaient en suspens et ont abouti à un compromis global portant sur un paquet de mesures équilibré et présentant des avantages pour les deux parties.

Yesterday evening Minister Erwin and Commissioner Pinheiro settled the few remaining issues and reached an overall compromise on a balanced and mutually beneficial package.


Suite à la présentation d'hier soir, nous avons reçu une demande du Congrès des peuples autochtones, représenté par M. Harry Daniels, pour compléter la présentation d'hier soir.

Following last night's presentation, we received a request from the Council of Aboriginal Peoples, represented by Mr. Harry Daniels, to add to last night's presentation.


Hier soir, à la séance du comité, le chef du Parti réformiste étant présent, nous nous attendions à ce que les députés réformistes nous disent ce qu'ils feraient pour régler le problème.

Last night in committee, with the leader of the Reform Party at the table, there was an expectation that instead of sound bytes and political rhetoric, Reform Party members would tell us how they intend to deal with it.


Comme je l'ai dit mercredi soir, et, si je ne m'abuse, le député était présent, c'est notre initiative qui, tard hier soir, a résoulu l'impasse qui empêchait le Conseil de sécurité des Nations Unies de prendre la décision nous autorisant à envoyer des forces supplémentaires en Haïti pour que ce pays poursuive son évolution vers la démocratie.

As I said Wednesday night, and I believe the hon. member was in the House at that time, it was our initiative that broke the stalemate and allowed the United Nations security council late last night to take the decision that would allow us to go into Haiti with a supplementary force and therefore maintain the evolution toward democracy.


w