Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission saisie pour avis étaient largement définis " (Frans → Engels) :

La Commission est d’avis qu’il conviendrait de veiller à ce que le groupe représenté soit clairement défini, de manière à permettre à la juridiction saisie de mener la procédure dans le respect des droits de toutes les parties, notamment des droits de la défense.

In the Commission's view, it should be ensured that the represented group is clearly defined so as to allow the court to conduct the proceedings in a manner consistent with the rights of all parties, and in particular with the rights of the defence.


C’est beaucoup trop selon nous, surtout parce que les points de vue de la commission saisie pour avis étaient largement définis dès avant l’été 2003.

That is, in our view, far too long, not least because the positions of the advisory committee were largely determined as early as before the summer of 2003.


La Commission est d’avis qu’il conviendrait de veiller à ce que le groupe représenté soit clairement défini, de manière à permettre à la juridiction saisie de mener la procédure dans le respect des droits de toutes les parties, notamment des droits de la défense.

In the Commission's view, it should be ensured that the represented group is clearly defined so as to allow the court to conduct the proceedings in a manner consistent with the rights of all parties, and in particular with the rights of the defence.


Nous nous inquiétons des cas où, de l'avis de nos membres, des renseignements confidentiels, très sensibles qui n'étaient pas vraiment pertinents pour l'affaire en instance devant la commission ont néanmoins dû être fournis en de nombreux exemplaires et largement distribués aux avocats qui s'occupaient de l' ...[+++]

We're concerned about cases where, in our members' opinion, confidential, highly sensitive information that did not have a bearing on the issues at stake before the commission were, nonetheless, required to be produced in many copies and widely circulated among counsel involved in the cases.


À cet égard, une majorité des députés étaient d'avis que la proposition suscitait plusieurs interrogations essentielles auxquelles la Commission n'apportait pas de réponse, bien que le rapporteur et les rapporteurs fictifs aient largement consulté et questionné la Commission dans le cadre de réunions de la commission LIBE et de réunions spécifiques organisées par le rapporteur.

In that regard the majority was of the opinion that the proposal raised several essential questions not answered by the Commission, although an extensive consultation and questioning of the Commission by the Rapporteur and shadows took place in the framework of LIBE meetings and special meetings organised by the Rapporteur.


A. considérant que les rapports annuels de la Commission dressent le bilan de la transposition des directives par les États membres afin de contrôler efficacement l'application de la législation communautaire et que, selon le vingt-et-unième rapport, 3 927 affaires relatives à des infractions étaient en cours au 31 décembre 2003, dont 1 855 affaires dans lesquelles une procédure était engagée, 999 cas de délivrance d'un avis motivé, 411 affaire ...[+++]

A. whereas the Commission's annual reports establish the state of transposition of directives by the Member States in order to ensure that the application of legislation is efficiently monitored; whereas according to the 21st report, 3,927 infringement cases were ongoing on 31 December 2003, including 1,855 cases for which proceedings had commenced, 999 cases for which a reasoned opinion had been issued, 411 cases which had been referred to the Court of Justic ...[+++]


La Commission a également décidé de poursuivre l’Italie devant la Cour de justice pour ne pas avoir, malgré l'avis motivé envoyé en décembre 2003 (voir IP/03/1762), abrogé la législation interdisant l’immatriculation de remorques pour véhicules à moteur, légalement fabriquées et largement utilisées dans la plupart des États membres (la Cour de justice a ...[+++]

The Commission has also decided to bring Italy before the Court for its failure, notwithstanding a reasoned opinion sent in December 2003 (see IP/03/1762), to repeal legislation prohibiting the registration of motor vehicle trailers which are lawfully manufactured and widely used in most other Member States (a similar case, against Spain, is already pending before the Court of Justice (see IP/00/830)).


La Commission est d'avis qu'il faut augmenter largement la part qu'occupe la cogénération dans la production énergétique de l'UE, dans le sens de la réalisation des objectifs énergétiques définis par l'Union: rehausser l'efficacité énergétique d'une part, et réduire les émissions de gaz à effet de serre d'autre part.

The Commission takes the view that the CHP share in EU energy production should be increased significantly in order for the Union to achieve its energy policy objective of improving energy efficiency and its environmental objective of reducing greenhouse gas emissions.


Au cours de la séance du 13 juin 1995, le Président du Parlement européen a annoncé que la Conférence des présidents avait autorisé la commission institutionnelle à faire rapport sur ce sujet et que toutes les commissions parlementaires étaient saisies pour avis.

At the sitting of 13 June 1995 the President of the European Parliament announced that the Conference of Presidents had authorized the Committee on Institutional Affairs to draw up a report evaluating the work of the Reflection Group and defining the political priorities of the European Parliament with a view to the Intergovernmental Conference and that all the parliamentary committees had been asked for their opinions.


w