Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaires étaient saisies " (Frans → Engels) :

Des préoccupations ont été soulevées par des parlementaires, le directeur général des élections et d'autres témoins au cours de l'étude de la Loi par le Sénat et la Chambre des communes, particulièrement à l'étape des comités, lorsque le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre de la Chambre des communes et le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles en étaient saisis.

Concerns were raised by parliamentarians, the Chief Electoral Officer and other witnesses during the study of the Act by the Senate and the House of Commons, especially at committee stage while the Act was before the House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs and the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so where can these guidelines be accessed; (c) do the guidelines referred to in (b) specify the standard accor ...[+++]


Des préoccupations ont été soulevées par des parlementaires, le directeur général des élections et d’autres témoins au cours de l’étude de la Loi par le Sénat et la Chambre des communes, particulièrement à l’étape des comités, lorsque le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre de la Chambre des communes et le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles en étaient saisis.

Concerns were raised by parliamentarians, the Chief Electoral Officer and other witnesses during the study of the Act by the Senate and the House of Commons, especially at committee stage while the Act was before the House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs and the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


Au cours de la séance du 13 juin 1995, le Président du Parlement européen a annoncé que la Conférence des présidents avait autorisé la commission institutionnelle à faire rapport sur ce sujet et que toutes les commissions parlementaires étaient saisies pour avis.

At the sitting of 13 June 1995 the President of the European Parliament announced that the Conference of Presidents had authorized the Committee on Institutional Affairs to draw up a report evaluating the work of the Reflection Group and defining the political priorities of the European Parliament with a view to the Intergovernmental Conference and that all the parliamentary committees had been asked for their opinions.


En 1992, nous avions décidé qu'à chaque fois qu'un parlementaire avait de bonnes raison de croire que lui ou sa famille avait des intérêts personnels dans une affaire dont étaient saisis l'une ou l'autre Chambre du Parlement ou un comité et qu'il assistait à l'étude de cette question, il devait révéler ces intérêts personnels et quitter la réunion sans voter ou participer à la discussion.

In 1992, we decided that any time a member has reasonable grounds to believe that he or she or his or her family has a private interest in a matter before either house of Parliament or a committee, then whenever the member was at a meeting considering the matter, he or she would have to declare the interest and withdraw from the meeting without voting or participating in the discussion.


Dans ce cas-ci, si l'amendement proposé plus tôt n'était pas adopté et que les tribunaux étaient saisis du libellé original, voici ce qui se passerait. Après avoir constaté que la version française utilisait l'expression «député de la Chambre des communes», ils jetteraient probablement un coup d'oeil sur la version anglaise, qui établit une distinction entre un parlementaire et un sénateur du fait qu'elle utilise le mot «senator», et reconnaîtraient sans doute que l'expression «member of Parliament» s'entend de la ...[+++]

In this case, I would suggest to you that if there were not an amendment of the kind earlier suggested and if this were the language with which the court was faced, having recognized that the French talks about " député de la Chambre des communes," they would probably look at the English version where it distinguishes a Member of Parliament from a senator by virtue of using the term " senator" and would probably recognize the English as having intended " Member of Parliament" to be a reference to the Commons, as is the case in the French version, and take the French version as probably reflecting the intent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaires étaient saisies ->

Date index: 2022-07-04
w