16. considère que les citoyens européens devraient avoir droit au même niveau de transparen
ce de la part de la Commission, qu'ils présentent une plainte formelle ou qu'ils exercent leur droit de pétition en vertu
du traité; demande donc qu
e la commission des pétitions reçoive des informations claires sur l
es étapes franchies dans les procédures d'infraction menées para
...[+++]llèlement au dépôt d'une pétition; invite en outre la Commission à préciser à la commission des pétitions et au grand public les moyens utilisés pour étudier les informations et donner suite aux plaintes; 16. Takes the view that EU citizens should expect the same level of tr
ansparency from the Commission whether they are making a formal complaint or exerci
sing their right of petition under the Treaty; asks, therefore, for its Committee on Petitions to be provided with clear information on the stages reached in infringement procedures also covered by an open petition. Calls on the Commission, furthermore, to clarify the circuits for dealing with enquiries and complaints for the benefit of the Committee on Petitions and the public at la
...[+++]rge;