Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commencer par féliciter mme oomen-ruijten » (Français → Anglais) :

- (EL) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par féliciter Mme Oomen-Ruijten pour son rapport.

– (EL) Mr President, let me begin by congratulating Mrs Oomen-Ruijten on her report.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter M Oomen-Ruijten, M. Swoboda et M. Meijer pour ces résolutions très solidement préparées.

– (PL) Mr President, firstly I would like to congratulate Mrs Oomen-Ruijten, Mr Swoboda and Mr Meijer on their very solidly prepared resolutions.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je veux commencer par féliciter mon honorable collègue, non seulement pour son projet de loi d'initiative privée, mais aussi pour tout le travail qu'il a fait, un travail de sensibilisation qui, j'en suis certaine, va laisser des traces.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by congratulating my hon. colleague on his private member's bill, and as well on all the work he has done to develop awareness, which I am sure will leave its mark.


Mme Eleni Bakopanos (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, premièrement, je veux commencer en félicitant MADD pour l'excellent travail de sensibilisation que cet organisme fait auprès du public canadien au sujet du problème de l'alcool au volant.

Mrs. Eleni Bakopanos (Ahuntsic, Lib.): Mr. Speaker, I would like to begin by congratulating MADD on the excellent work they are doing to draw the Canadian public's attention to the problem of drunk driving.


– Madame la Présidente, j’aimerais commencer par remercier Mme Oomen-Ruijten pour ce rapport.

– Madam President, first of all I would like to thank Mrs Oomen-Ruijten for this report.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice j’aimerais commencer par remercier Mme Oomen-Ruijten pour sa collaboration constructive et fructueuse.

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking Mrs Oomen-Ruijten for the very fruitful and constructive cooperation.


− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en félicitant M Oomen-Ruijten pour son rapport consistant et pour avoir proposé un projet à la fois rigoureux et juste.

− Mr President, let me first congratulate Ms Oomen-Ruijten on her solid report and for proposing a draft that is both rigorous and fair.


Permettez-moi de commencer par féliciter la présidente de sa réélection et de féliciter Mmes Davidson et Mathyssen de leur réélection à la vice-présidence.

I would like to take this opportunity to congratulate the Chair on her re-election, and congratulate Ms. Davidson and Ms. Mathyssen on their election as Vice-Chairs.


M. Liikanen a ajouté: «Je remercie les membres du Parlement européen, en particulier Mme Hedqvist-Petersen (rapporteur), Mme Oomen-Ruijten, M. Harbour et M. Rübig pour les efforts qu'ils ont consacrés à cette question afin de concilier un niveau élevé de protection, la souplesse et l'efficacité de l'activité législative, ainsi que le maintien de la sécurité juridique et de la transparence».

Mr Liikanen added, "I am grateful to the Members of the European Parliament, Ms Hedqvist-Petersen (rapporteur), Ms Oomen-Ruijten, Mr Harbour and Mr Rübig for their efforts invested in this matter, seeking to find a balance between high level of protection, flexibility and efficiency in law-making on the one hand, and preserving that legal certainty and transparency on the other".


Mme Madeleine Lefebvre: Nous voulons commencer par féliciter le gouvernement de cette initiative.

Ms. Madeleine Lefebvre: We would like to begin by congratulating the government on the initiative.


w