Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Dialogue Versements-Commencer
Initiation au déchirement
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Traitement de l'hypertension commencé
Traitement médicamenteux commencé
Usage de seringue automatique commencé
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Traduction de «veux commencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


usage de seringue automatique commencé

Syringe driver commenced




traitement de l'hypertension commencé

Hypertension treatm. started


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux commencer par le chapitre consacré aux certificats de la sécurité dans notre mémoire, moins parler des réformes procédurales que nous avons suggérées et commencer par quelque chose qui est essentiel.

I want to start with the chapter in our brief on security certificates, less to talk about the procedural reforms we have suggested than to start with something that is fundamental here.


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Je veux en outre commencer à m’attaquer à certains problèmes à plus long terme: nous avons déjà lancé une consultation sur la restructuration et l'insolvabilité des entreprises et nous allons prochainement commencer à jeter les fondements d’un marché européen plus solide de l'épargne retraite individuelle.

Looking ahead, I want to start to tackle some of the longer-term issues: we have already launched a consultation on business restructuring and insolvency and we are going to shortly kick off work on laying the foundations for a stronger European personal pensions market.


− Monsieur le Président, je veux commencer par remercier toutes celles et tous ceux qui ont travaillé à la décision MSS.

Mr President, I want to begin by thanking everyone who worked on the MSS decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je veux commencer par remercier mon collègue, le député de Peace River, d'avoir attiré l'attention de la Chambre, par ce projet de loi, sur le problème complexe créé par la popularité de la méthamphétamine.

Mr. Speaker, I would like to begin by thanking my hon. friend, the member for Peace River, for drawing the attention of the House, through this private member's bill, to the complex difficulties created by methamphetamine.


- (EN) Monsieur le Président, au nom de la Commission, je veux commencer par remercier Mme McCarthy, rapporteur dans ce dossier complexe et technique mais important, pour son excellent travail sur ce rapport.

Mr President, on behalf of the Commission, I wish to begin by thanking Mrs McCarthy, the rapporteur on this complex and technical but important matter, for her excellent work on this report.


- (ES) Madame la Présidente, pour jauger l’importance de ce débat, je veux commencer par rappeler l’origine lointaine de la présente proposition de directive. Cette origine remonte à 1988, à la directive sur la libéralisation des mouvements de capitaux du 24 juin de cette même année.

– (ES) Madam President, so that we can gauge the importance of this debate, I should like to start by reminding you of the remote origins of this proposal for a directive; the Directive on the liberalisation of capital movements of 24 June 1988.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je veux commencer par remercier M. Jarzembowski pour tout le travail qu'il a réalisé au cours de ce débat sur un rapport, bien sûr, certainement difficile et sur une discussion où nous devons tous finir par être conscients de ce que nous risquons.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to thank Mr Jarzembowski for all the work he has done as rapporteur throughout this debate.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je veux commencer par remercier le rapporteur, M. Meijer, pour son travail ; il s'agit d'un travail complexe et compliqué, d'une proposition qui a suscité de nombreux amendements et positions.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to thank the rapporteur, Mr Meijer, for the work he has done; it has been complex and complicated work on a proposal which has given rise to many amendments and positions.


Je veux commencer mon intervention par une maxime, une locution latine qui se lit comme suit: «Si vis pacem, para bellum», c'est-à-dire «Si tu veux la paix, prépare la guerre».

I would like to start with a Latin saying Si vis pacem, para bellum, which means if you wish peace, prepare for war.


w