Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui gaspillent et consomment trop doivent " (Frans → Engels) :

Il n'est pas question que de 6 p. 100. Nous devons penser à 2050 où nous devrons avoir réduit notre consommation d'énergie non pas de 6 p. 100, 12 p. 100 ou 25 p. 100, mais jusqu'à 50 p. 100, si nous voulons vivre différemment, si nous voulons vivre dans un monde où ceux qui gaspillent et consomment trop doivent réduire leur gaspillage et leur consommation pour parvenir à une meilleure égalité dans le monde.

It will not only be 6%, we need to look to 2050 where we will have to reduce our energy consumption by not 6%, 12% or 25%, but by as much as 50% if we want to live differently, if we want to live in a world where those who waste and consume too much have to waste and consume less so that there is an equalization in the world.


Le terme "significative" est trop vague et afin d'être plus précis, il convient de faire référence aux produits qui consomment de l'énergie (incidence directe) et à ceux qui n'en consomment pas eux-mêmes, mais qui peuvent néanmoins encourager dans une large mesure les économies d'énergie (incidence indirecte).

The term ‘significant’ is too vague and in order to be more accurate we have to refer both to products that actually consume energy (direct impact) and those that do not consume energy themselves, nevertheless can contribute greatly to energy savings (indirect impact).


Je répliquerai à ceux qui jugent les coûts trop élevés que les femmes ne doivent pas être pénalisées du fait qu’elles deviennent mères.

I would say to those who consider the cost too high that women must not lose out on account of becoming mothers.


S'agit-il de 160 millions de dollars qui seront prélevés auprès de ceux qui consomment trop?

Does that mean $160 million will be levied on vehicles with a very high fuel consumption?


Si nous le faisons, les gens qui en souffriront le plus sont ceux qui souffrent déjà depuis trop longtemps, les jeunes Autochtones qui doivent pouvoir bénéficier de l'argent que nous leur consacrons, ce qui n'a pas été le cas.

The people who will suffer most as a consequence of throwing money at this problem are the same people who have been suffering for too long already, and those are the young aboriginal people who need to be advantaged by the dollars we commit and who have not been, by any demonstrable measure, advantaged.


À ce sujet, M. Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré: «Bien diriger une société n'est pas chose facile, et je suis tout à fait d'accord avec le fait que ceux qui s'y emploient ne doivent pas être gênés par des dispositifs de gouvernement d'entreprise trop contraignants.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said "Managing companies efficiently is a tough job, and I fully share the view that executive directors should not be unduly hindered by overly prescriptive corporate governance frameworks.


Il faut se battre contre la démagogie d’abord, contre ceux qui disent que l’argent européen est trop largement gaspillé.

We need to fight, first of all, against demagoguery, against those who claim that too much European money is being squandered.


13. souligne que les programmes et les projets ne doivent pas être trop fragmentaires; considère que le mode d'exécution et son coût, ainsi que ceux du contrôle et du suivi, doivent avoir une certaine souplesse et être proportionnés à la taille du programme ou du projet; invite les États membres et la Commission à évaluer quel serait le ...[+++]

13. Emphasises that programmes and projects should not be too fragmented; believes that management and management expenditure along with monitoring and follow-up should be flexible and proportionate to the size of the programme or project; urges Member States and the Commission to consider the level of management and follow-up appropriate for small-scale projects;


Je pense - personne n'en sera surpris -, que dans la phase finale du processus de négociation où il est maintenant question de beaucoup d'argent, les gens tentent de freiner, et ceux qui doivent débourser se plaignent que c'est trop d'argent tandis que ceux qui veulent en recevoir disent que c'est trop peu.

I think – no one will be surprised at this – that when we reach the final stage of a negotiating process that involves a lot of money people start to back pedal in public, and those who will have to pay start to say it is too much and those who want something say it is too little.


Il tenait des discours musclés sur la reddition de comptes et le renvoi de ceux qui avaient gaspillé les fonds publics, qui avaient cédé à la culture du « tout m'est dû » que les précédents gouvernements libéraux et conservateurs avaient trop souvent favorisée.

The rhetoric was very strong on the issues of accountability and throwing those out who had wasted taxpayers' money, who had indulged in the culture of entitlement that we have seen too often from previous Liberal and Conservative governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui gaspillent et consomment trop doivent ->

Date index: 2022-08-09
w