Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette profession extrêmement intéressante " (Frans → Engels) :

Je suggère à mon collègue de lire cette étude extrêmement intéressante, car Montréal cherche à se doter d'un tel site.

I would encourage my colleague to read this really interesting report because Montreal is trying to set up a safe injection site.


– (EN) Madame la Présidente, cette discussion d’aujourd’hui sur la stratégie Europe 2020 s’est révélée extrêmement intéressante et utile pour nous, la Commission, comme l’était la discussion de ce matin sur la gouvernance économique.

– Madam President, this discussion today on the Europe 2020 strategy has been extremely interesting and useful for us, the Commission, as was this morning’s discussion on economic governance.


Cette période a été extrêmement intéressante pour mon pays et je peux dire, sans aucune hésitation, que ces efforts commencent à payer.

It has been an extremely interesting time for my country, and I can say outright that the results have begun to show.


Le sénateur Carstairs: Comme je l'ai dit à l'honorable sénateur, la décision du gouvernement du Canada se fonde sur sa politique et non sur les fantaisies de conseillers juridiques qui, comme l'honorable sénateur le sait, étant lui-même membre de cette profession extrêmement intéressante, peuvent exprimer une opinion sur presque n'importe quoi.

Senator Carstairs: As I indicated to the honourable senator, the decision of the Government of Canada was based on a policy decision, not on the vagaries of legal opinions, which, as the honourable senator will know as a member of that extremely interesting profession, can give an opinion on almost everything.


Nous avons eu une réunion extrêmement intéressante à Londres, organisée par Mme Beckett et la présidence britannique, sur le changement climatique et l’agriculture et de très importantes conclusions ont été tirées à cette occasion.

We had an extremely interesting meeting in London, organised by Mrs Beckett and the UK Presidency, on climate change and agriculture and very important conclusions were reached there.


Effectivement, c'était une question extrêmement intéressante qui nous permet à nouveau de clarifier le rôle du Bloc québécois en cette Chambre.

It was actually a very interesting question that enables us once again to clarify the role that the Bloc Québécois plays in this House.


J’estime à cet égard, Monsieur Karas, que la comparaison que vous avez établie entre cette question des professions libérales et le problème des services d’intérêt économique général - Daseinvorsorge, pour résumer - est extrêmement intéressante.

In this regard, Mr Karas, I feel that the comparison you made between this issue of the liberal professions and the matter of services of general economic interest – Daseinsvorsorge, to put it more succinctly – is extremely interesting.


Je souhaiterais vous demander, Madame la Commissaire, si vous comptez envisager la mobilisation complète de l’instrument de flexibilité, qui n’a été employé ni l’année dernière ni cette année, et si vous comptez envisager d’autres possibilités extrêmement intéressantes, telles que celles évoquées par le rapporteur général, M. Mulder.

I would ask you, Commissioner, whether you intend to consider the complete mobilisation of the flexibility instrument, which was not used last year or this year, and whether you intend to consider other very interesting possibilities such as those referred to by the general rapporteur, Mr Mulder.


En écoutant attentivement ce que le sénateur Stollery avait à dire et ce que le sénateur Kenny vient de dire, je me suis rendu compte que cette question est extrêmement intéressante.

As I listened carefully to what Senator Stollery had to say and what Senator Kenny said just now, I realized that this is an extremely interesting question.


Or, les marges de raffinage qui étaient de 7,2 ¢ le litre entre 1998 et mars 2003 — donc déjà extrêmement intéressantes —, en étaient rendues, au début d'avril de cette année, à 19,5 ¢ le litre.

The refining margins were at 7.2¢ a litre between 1998 and 2003—and so already extremely attractive—and reached 19.5¢ a litre in early April this year.


w