Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette nouvelle franchise devrait commencer » (Français → Anglais) :

Dans les futurs Etats membres, la population a déjà commencé à diminuer partout sauf à Chypre, à Malte et en Slovaquie, et elle devrait commencer à décliner d'ici 2020 dans cette dernière (Graphique 1.9).

In the accession countries, population has already begun to decline in all except Cyprus, Malta and Slovakia, and in the last of these it is projected to begin falling before 2020 (Graph 1.9).


Le nouveau code de procédure pénale, dont la mise en œuvre devrait commencer en février, est une opération d'envergure. Toutes les dispositions sont directement applicables et le code crée deux nouvelles institutions: le juge «des droits et des libertés» et le juge de la «chambre préliminaire».

The new Code of Criminal Procedure to be implemented from February is a major undertaking: all provisions are directly applicable, and the code introduces two new institutions, the “rights and freedom judge” and the “preliminary chamber” judge.


Cette évaluation alimentera directement l’évaluation rétrospective de la PCP qui devrait commencer en 2022.

This evaluation would directly feed into the retrospective evaluation of the CFP scheduled to begin in 2022.


La construction de cette nouvelle installation devrait commencer en juillet et se terminer d'ici septembre 2015.

Construction of this new facility is scheduled to begin in July and is expected to be completed by September 2015.


SOULIGNE que la mise en œuvre de la stratégie de l'UE pour la région du Danube devrait commencer sans délai et CONVIENT qu'une structure de gouvernance est nécessaire pour assurer la mise en œuvre et le suivi de cette stratégie; ENCOURAGE dès lors les États membres concernés, et en particulier leurs points de contact nationaux et leurs coordonnateurs de domaines prioritaires, à contribuer au lancement de cette mise en œuvre.

STRESSES that the implementation of the EU Strategy for the Danube Region should be launched without delay and AGREES that a governance structure for the implementation and follow-up of the EU Strategy for the Danube Region is required, therefore ENCOURAGES Member States concerned and in particular their National Contact Points and their Priority Area coordinators to facilitate the start of the implementation.


Ni le moment où le délai de réflexion devrait commencer à courir (au moment de la détection ou de l'identification officielle des victimes) ni sa durée ne sont spécifiés dans la directive, mais cette dernière oblige les EM à les préciser dans leur droit national.

Neither the time when the reflection period should start (upon detection or official identification of victims) nor its duration are stipulated by the Directive, but it obliges MS to determine these in national law.


On entend des regroupements qui nous disent, par exemple, que leur nouvelle entente devrait commencer le 1 avril, qu'ils n'ont encore rien reçu au mois de mai, et qu'ils sont donc obligés d'avoir une marge de crédit pour continuer leurs programmes.

Some groups have told us, for example, that their new agreement was to begin on April 1, but they had still not received anything in May, and that they were forced to take out a line of credit to continue their programs.


L’activité sur cette nouvelle franchise devrait commencer le 17 octobre 2004, avec des services sur les liaisons régionales et locales actuellement couvertes par deux franchises : la franchise régionale nord-ouest, exploitée par North Western Trains Company Limited ("North Western"), une filiale de FirstGroup plc, et la franchise nord-est, Yorkshire and Humber, exploitée par Arriva Trains Northern Limited, une filiale d’Arriva plc.

As a new franchise, it is intended to commence on 17 October 2004 comprising services on regional and local routes presently covered by two franchises: the North West regional franchise, operated by North Western Trains Company Limited ("North Western"), a subsidiary of FirstGroup plc, and the North East, Yorkshire and Humber regional franchise, operated by Arriva Trains Northern Limited, a subsidiary of Arriva plc.


Cette reconnaissance devrait commencer au début de leur carrière, c'est-à-dire au niveau du troisième cycle, et devrait englober tous les niveaux, indépendamment de leur classification au niveau national (par exemple: employé, étudiant du troisième cycle, doctorant, boursier titulaire d'un doctorat, fonctionnaire).

This should commence at the beginning of their careers, namely at postgraduate level, and should include all levels, regardless of their classification at national level (e.g. employee, postgraduate student, doctoral candidate, postdoctoral fellow, civil servants).


La nouvelle flotte devrait commencer ses opérations en décembre 1998 et tous les nouveaux hélicoptères devraient être en activité d'ici octobre 2001.

The new fleet is to commence operations by December 1998, with all replacement helicopters in service by October 2001.


w