Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette façon que nous pourrons prévenir » (Français → Anglais) :

M Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré: "C'est de cette façon que nous pourrons influer sur la mondialisation, grâce à des accords commerciaux modernes et progressistes qui défendent nos valeurs et fixent de nouvelles normes pour le commerce mondial.

European Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "This is how we can shape globalisation – through progressive, state-of-the-art trade agreements that uphold our values and set new standards for global commerce.


C'est de cette façon que nous pourrons prévenir les crimes.

That way, we would be able to deal with preventing crimes.


Mesdames et Messieurs, nous serons, tout au long de cette négociation qui continue, avec l'espoir que le ton constructif que Theresa May a adopté dans son discours de Florence sera maintenu et consolidé et que nous pourrons continuer dès la semaine prochaine à accomplir d'autres progrès.

Ladies and gentlemen, throughout this process, we hope that the constructive tone that Theresa May adopted in her speech in Florence will be maintained and consolidated, so that we can continue as soon as next week to make more progress.


Une fois que nous aurons plus de clarté sur la nature de cette nouvelle relation, nous pourrons évidemment discuter d'éventuelles mesures de transition.

Once we have a clearer picture of the form this new relationship will take, we will be able to discuss the possibility of transitional measures.


Mieux nous pourrons le faire, plus nous pourrons sauver de vies, plus nous pourrons prévenir d'agressions sexuelles et moins il y aura de victimes.

The better we can do that, the more lives we will save, the more sexual assaults we will prevent, and the fewer victims we will have.


Plus vite nous nous mettrons d'accord sur les principes d'un retrait ordonné, plus tôt nous pourrons préparer cette future relation.

The sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can prepare our future relationship.


Lundi prochain, je tiendrai un kiosque sur le sujet, en compagnie d'innovateurs et de chercheurs canadiens de premier plan du domaine de la santé, et plus précisément du diabète, à qui nous avons demandé de se joindre à nous. Ils pourront vous dire eux-mêmes de quelle façon ils contribuent à prévenir cette maladie chez les Canad ...[+++]

This coming Monday, I will be hosting a kiosk event where we have asked leading Canadian health researchers and innovators in diabetes to join us so they can tell you first-hand how they are helping to prevent the disease in Canadians in the first place, where they are in finding a cure for those who have diabetes, and how they are helping Canadians with diabetes live healthy and productive lives.


Rappelant que la crise des réfugiés est une crise européenne, M. Avramopoulos a déclaré que «nous ne pourrons surmonter cette crise que si nous agissons ensemble, comme une Union véritable, en faisant preuve de responsabilité et de solidarité».

He said that the refugee crisis is a European crisis and "we can only overcome this crisis if we act as a true Union, if we act with responsibility and solidarity".


C'est finalement la seule façon dont nous pourrons prévenir des accidents tragiques trop fréquents sur nos lignes de chemin de fer.

In the final analysis, that is the only way we will be able to hold the line on some of the tragic accidents that have been occurring all too frequently on our rail systems.


De cette façon, nous pourrons prévenir les conflits.

That is how we will prevent conflicts in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette façon que nous pourrons prévenir ->

Date index: 2024-11-28
w