Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains de tout contrôler mais nous sommes assez confiants » (Français → Anglais) :

M. Robert Wright: Nous ne sommes pas absolument certains de tout contrôler mais nous sommes assez confiants.

Mr. Robert Wright: We are not overwhelmingly confident; we are confident.


Nous avons fait plusieurs ajouts au projet de loi C-15 pour régler certains problèmes techniques qui avaient été relevés dans la version antérieure proposée à la dernière session, et nous sommes assez confiants d'avoir réglé la situation.

We have made a number of additions to Bill C- 15 to address some technical questions that were raised with the version that was introduced in the last session, and we are fairly confident that we have addressed the situation.


D'autres détails restent à préciser, mais nous sommes assez confiants qu'un processus se dessine bel et bien.

Other details are yet to come but we are fairly confident that we have a process.


Nous devons faire face à la situation comme nous le ferions dans toute autre circonstances, mais nous sommes assez limités alors que si nous étions au sol et dans un autre environnement, nous n'aurions sans doute pas à faire face à ce genre de problème.

We have to deal with them as we would in any other circumstance, but we are somewhat restricted in the position in which we have to deal with this issue, whereas if we were on the ground and in probably another environment, it wouldn't be an item that we would have to deal with.


Le sénateur Dallaire : Dommage que nous ne soyons pas assez nombreux pour applaudir de mon côté aussi; en tout cas nous ne sommes pas là pour répondre aux applaudissements mais pour répondre à nos devoirs.

Senator Dallaire: It is unfortunate that there are not enough senators on this side to applaud; in any case we are not here to applaud in unison but to do our duty.


Dans l’intervalle, comme nous sommes toujours confrontés à des manquements à nos frontières extérieures, il nous faut prendre des mesures temporaires pour permettre la prolongation, à titre exceptionnel, de certains contrôles aux frontières intérieures. La Grèce en particulier, mais aussi les pays situés le long de la route des Balkans occiden ...[+++]

Greece in particular, as well as countries along the Western Balkan Route, are still hosting a large number of asylum seekers and irregular migrants, who may present a risk of secondary movements.


– (MT) Madame la Présidente, lorsque j’écoute les commentaires qui ont été formulés - et je tiens à remercier toutes les personnes ayant participé au débat - je ne peux m’empêcher de penser aux critiques qui nous sont adressées non seulement au sujet de ce problème, mais aussi sur presque toutes les actions mises en œuvre par l’Europe, sur les obligations administratives supplémentaires que nous imposons à ...[+++]

– (MT) Madam President, when I listen to the comments that have been made – and here I would like to thank all those who participated in the debate – I cannot help but reflect on the criticism we receive, not just with regard to this issue, but on almost everything we do as Europe; on the additional bureaucracy we impose on everyone when we draw up regulations and require certain control procedures.


Nous n’avons pas toujours été unanimes sur tout, mais en ce qui concerne le Zimbabwe, nous sommes assez d’accord.

We have not always been unanimous about everything, but on Zimbabwe we do have some kind of consensus.


Je dois dire également que certains membres de votre gouvernement font un travail positif - et nous sommes assez heureux de le reconnaître: M. Pisanu fait preuve d’une responsabilité politique sérieuse face à des attitudes xénophobes et tout à fait intolérables de la part d’autres membres de votre gouvernement.

I must also say that in your government there are people who are doing positive work – and we are quite happy to recognise it: Mr Pisanu is demonstrating serious political responsibility in the face of absolutely intolerable and xenophobic attitudes on the part of other members of your government.


Nous n'avons encore aucune raison de "frimer", comme diraient certains chanteurs de variété. Mais nous sommes en droit, en toute modestie, de nous montrer assez fiers de ce que nous sommes parvenus à accomplir jusqu'ici.

We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest, 'strut our stuff'. But we have some reason for being modestly proud of the achievements that have been made so far.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains de tout contrôler mais nous sommes assez confiants ->

Date index: 2025-02-10
w